Mundo Deportivo (Gipuzkoa)

La Real retoca el himno como guiño a las chicas

Sustituye el clásico ‘Aurrera mutilak’ por un ‘Aurrera Real’ y realiza arreglos para cantarlo a capela en Anoeta

- Ángel López Donostia

La Real Sociedad ha decidido retocar la letra de su tradiciona­l himno, el Txuri Urdin, para adaptarlo a los tiempos y ha realizado arreglos para que se cante a capela en el Estadio de Anoeta. Es una decisión que está teniendo cierta contestaci­ón por parte de quien entiende que no se deben tocar los símbolos del club, pero que también ha sido acogida con los brazos abiertos por los que consideran que debía evoluciona­r y ajustarse a la realidad actual, en la que existen dos equipos femeninos.

Desde la Real se esgrime que esta nueva versión del himno pretende “homenajear a toda su afición” como club “orientado a las personas y para las personas”. Esta nueva interpreta­ción, se dice desde Anoeta, es “la suma de muchas voces para hacer que el himno de la Real sea más coral, plural e inclusivo” e invita a ser cantado “por toda la hinchada”.

El clásico Txuri Urdin lo creó Ricardo Sabadie en 1970 y desde entonces ha permanecid­o inalterabl­e. La Real introduce una pequeña variante en la letra para que “sea más inclusivo y plural”. Cree que es el momento de sustituir el “Aurrera mutilak” por un “Aurrera Reala”, ya que “la Real está formada por todos y todas. Por hombres y mujeres que sienten el orgullo de ser y de defender a la Real”. Ahí quieren incluir al número, cada año más elevado, de mujeres que forman parte de la masa social del club txuri urdin

Arreglo para cantarlo a capela

Además, la Real ha instado a realizar un arreglo musical en el Txuri Urdin con el fin de facilitar que pueda ser interpreta­do por todos y se ha creado una versión ‘a capela’ que representa la forma a la que el club le gustaría que sonase el himno en el estadio. Consideran “solemne” y “pausado” el arreglo, que busca ser “fiel a la idiosincra­sia guipuzcoan­a”. Han querido pergeñar “una versión más lenta -algunos la consideran demasiado lenta- y coral, hecha sólo con voces y un latido: el del corazón de los jugadores al saltar al campo para de- fender a todo Gipuzkoa sobre el césped”. Quiere representa­r asimismo “el latido del corazón de los aficionado­s cuando ven jugar a su equipo”.

La Real también explica que para la grabación se hizo un llamamient­o abierto a todos los seguidores en las redes del club y se envió un correo a los 25.000 socios. Al final el himno se grabó con la mezcla de 170 voces.

Sostiene el club que el himno de Sabadie estaba concebido “para sonar en un escenario y ser escuchado”. La idea actual es “sacarlo del escenario y trasladarl­o a las

gradas de Anoeta para ser cantado en comunión, de pie, como signo de respeto al club y a los futbolista­s que van a jugar por el equipo”.

El deseo de la Real es que se empiece a cantar, con una sola voz, en el partido contra el Sevilla del próximo domingo

Se sustituye la música de fondo por un latido, el de los jugadores y la afición

 ?? FOTO: UNCITI ?? La afición de la Real se entrega a cantar el himno Txuri Urdin enarboland­o banderas del equipo en los prolegómen­os del encuentro ante el Barcelona, el primero de la historia en el nuevo Anoeta el pasado 15 de septiembre
FOTO: UNCITI La afición de la Real se entrega a cantar el himno Txuri Urdin enarboland­o banderas del equipo en los prolegómen­os del encuentro ante el Barcelona, el primero de la historia en el nuevo Anoeta el pasado 15 de septiembre
 ?? FOTO: RS ?? Campaña promociona­l Dos chicas se pintan la cara con los colores de la Real en el vídeo de promoción del nuevo himno del club
FOTO: RS Campaña promociona­l Dos chicas se pintan la cara con los colores de la Real en el vídeo de promoción del nuevo himno del club

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain