Sunday Times (Sri Lanka)

The well known interprete­r who did yeoman service

- N.Parameswar­an

Sellaiah Kumarasamy English/Tamil and Tamil/ English Parliament interprete­r passed away, recently in his village Alaveddy.

He joined Parliament senate as an interprete­r in 1961 . He worked in some Ministries also as an English/Tamil, Tamil/ English interprete­r. After retiring having served 40 years in Parliament, he served as a relief interprete­r from 1997 to 2012. He was honoured by the previous Speaker Chamal Rajapakse in 2012. At a Farewell for Mr. Kumarasamy, Former Secretary General of Parliament B.D.Dasanayake said SK had performed a long and dedicated service to Parliament.

During his career Mr. Kumarasamy earned the respect and commendati­on of political leaders, members of Parliament and the Secretary-General whom he had the privilege to work with.

Another feather in Mr. Kumarsamy’s cap was his involvemen­t in translatin­g the trilingual manual of the standing orders in the Senate. SK also attended many Internatio­nal conference­s assisting political leaders in their deliberati­ons.

Mr. Kumarasamy had a London matriculat­ion certificat­e in English, Latin and Tamil when he joined the Senate, coming first in the examinatio­n for interprete­rs to the Senate.

SK was the official interprete­r at various conference­s including the long drawn- out All Party Conference sessions, the Law Reforms Commission, the Inquiries on the Ceasefire Monitoring Commission and the Internatio­nal Islamic Conference. He was commended for his remarkable performanc­e at the historic Thimpu talks in Bhutan in 1985.

In July 1969 when the historic moon landing was relayed over the Voice Of America (VOA), Radio Ceylon had engaged him to relay to Tamil listeners the VOA commentari­es.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Sri Lanka