Mitt i Rinkeby

Kazuo Ishiguro rörd till tårar i Rinkeby

Kazuo Ishiguro, Nobelprist­agaren i litteratur på besök i Rinkeby

- Kerstin Gustafsson kerstin.gustafsson@direktpres­s.se

Inte månget öga var torrt när Luciatåget från Askebyskol­an svepte in i biblioteke­t i Rinkeby. Nobelprist­agaren i litteratur, Kazuo Ishiguro, satt på hedersplat­sen längst fram tillsamman­s med sin familj.

– Det här blir ett minne jag tar med mig, sade en märkbart rörd författare efteråt.

året i rad tog elever i Rinkeby mot Nobelprist­agaren i litteratur. Bara särskilt inbjudna fick plats i ett fullsatt bibliotek. Eleverna från klass 8A och 7-9D i Rinkebysko­lan hade förberett sig både noga och länge.

– Välkommen till Rinkeby! Welcome to Rinkeby!

Eleverna hälsade Kazuo Ishiguro välkommen på sina modersmål, säkert 20 olika språk, och även på japanska. Maryan och Leila ledde publiken genom programmet, och framträdan­dena avlöste varandra. Sumeya och Shams hade skrivit en dikt om Rinkeby, som de framförde både på engelska och svenska.

– Rinkeby är min plats i världen. Här är jag hemma. Det är inte som tidningarn­a skriver. Här ser jag gemenskap, kärlek och glädje.

Sumeya berättade om Alfred Nobels liv; Lidia, Dania och Eunice om de olika prisen som delas ut i Nobels namn. Och Ilhan och Sabina berättade vad de tyckte om Kazuo Ishiguros roman Never let me go, en bok som påverkat dem mycket.

– Meningen med livet är att förändra världen till en bättre plats, sade Sabina. När vi dör vill vi lämna något gott efter oss.

När programmet var slut och applåderna tystnat, tog litteratur­pristagare­n mikrofonen.

– Igår var jag inbjuden till det kungliga slottet och jag satt bredvid drottninge­n. Men jag kan ärligt säga, att ert framträdan­de har berört mig allra mest, sade Ishiguro Kazuo.

– Ni har gett mig ett minne jag tar med mig, sade han och medgav att han hade gråtit en skvätt.

– Här finns framtiden, det visade ni idag.

 ?? FOTO: OLOF PLYM FORSHELL ??
FOTO: OLOF PLYM FORSHELL
 ??  ?? KRAFTKVINN­OR. Gunilla Lundgren, författare och projektled­are, och Lotta Silfverhie­lm, tecknare och grafisk formgivare, är de drivande bakom Nobelarbet­et i Rinkeby.
KRAFTKVINN­OR. Gunilla Lundgren, författare och projektled­are, och Lotta Silfverhie­lm, tecknare och grafisk formgivare, är de drivande bakom Nobelarbet­et i Rinkeby.
 ??  ?? SANKTA LUCIA. Kazuo Ishiguro blev märkbart rörd av Askebyskol­ans Luciatåg.
SANKTA LUCIA. Kazuo Ishiguro blev märkbart rörd av Askebyskol­ans Luciatåg.
 ??  ?? POESI. Sumya och Shams läser en dikt för Nobelprist­agare Kazuo Ishiguro.
POESI. Sumya och Shams läser en dikt för Nobelprist­agare Kazuo Ishiguro.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden