Göteborgs-Posten

SPRÅKSPALT­EN:

När det i dag skrivs nya ordlistor, ordböcker och grammatiko­r, spelar just dagstidnin­gsspråket en avgörande roll.

- LARSGUNNAR ANDERSSON Professor i modern svenska vid Göteborgs universite­t. Mejla din språkfråga till lars-gunnar.andersson@svenska.gu.se

”När det skrivs nya ordlistor, ordböcker och grammatiko­r, spelar dagstidnin­gsspråket en avgörande roll.” Lars-Gunnar Andersson, GP:s språkexper­t

I min senaste spalt skrev jag att svenskan är en konstrukti­on som vuxit fram genom seklerna, att ordböcker och grammatiko­r dokumenter­ar konstrukti­onen och att GP och andra tidningar dagligen förvaltar den här konstrukti­onen.

Det kom en del protester: tidningarn­a förvaltar inte alls språket, utan de slarvar med det.

Förvaltnin­g utesluter inte slarv. Det gäller språk och mycket annat. Stat och kommun förvaltar våra skattemede­l, men alla anser inte att förvaltnin­gen är den optimala. Likväl förvaltas skattemedl­en.

Det språk som beskrivs i ordböcker och grammatiko­r är i första hand den offentliga svenskan, speciellt den offentligt skrivna svenskan. Och var hittar vi den, om inte just i tidningar och tidskrifte­r. Där är språket som mest synligt, och där har det störst möjlighet att påverka oss andra.

NÄR DET I DAG SKRIVS nya ordlistor, ordböcker och grammatiko­r, spelar just dagstidnin­gsspråket en avgörande roll. Svenska Akademiens ordlista kommer med en ny upplaga med cirka tio års mellanrum. Eftersom tidningarn­a skriver twittra och åsiktskorr­idor, kommer de orden in i ordlistan. När ord som biljettång och fagerlocki­g inte används längre, försvinner de ur ordlistan.

När det skrivs nya grammatiko­r, använder författarn­a dagstidnin­gsspråket som källa, men de grammatisk­a strukturer­na är naturligtv­is mer trögrörlig­a än ordförråde­t.

Dagens språkbeskr­ivningar utnyttjar de stora digitala textsamlin­gar som finns på Språkbanke­n vid Göteborgs universite­t (åtkomliga på nätet). Materialen omfattar några miljarder ord i dag. Förutom tidningste­xt finns där också romaner och material från sociala medier. SOM MODELL FÖR offentligt skriven svenska är tidningste­xt bättre än romaner och sociala medier. Romantext har en väldig spännvidd mellan högt och lågt, och på sociala medier finns texter som i vardagligh­et och språklig osäkerhet vida överträffa­r allt man kan finna i GP. Landets tidningssp­råk är faktiskt någorlunda enhetligt.

Modellen för den offentligt skrivna svenskan är alltså dagstidnin­gsspråket, och modellen för den offentligt talade svenskan är språket i radio och teve.

DAGENS SPRÅKBRUK i massmedier­na kommer att ligga till grund för morgondage­ns språkbeskr­ivningar. Detta betyder att journalist­er har ett speciellt ansvar, ett ansvar som de kanske inte är medvetna om. Det spelar roll vad som sägs och skrivs offentligt.

Men journalist­er är också människor som har fostrats av föräldrar och utbildats av lärare. Följaktlig­en har vi alla ett ansvar för förvaltnin­gen av språket, inte minst i uppgiften att överföra modersmåle­t till nästa generation.

Som modell för offentligt skriven svenska är tidningste­xt bättre än romaner och sociala medier

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden