Göteborgs-Posten

Förtryck och hot i Thailand

THAILAND: Den styrande militärjun­tan har utlyst demokratis­ka parlaments­val i november. Politiska motståndar­e hävdar att det är ett spel för galleriet. GP har besökt Thailand, där klyftorna växer och mänskliga rättighete­r försvagas.

- JOHAN AUGUSTIN JONAS GRATZER

VÄRLDEN: Militärjun­tan i Thailand har utlyst parlaments­val i november – men politiska motståndar­e kallar det ett spel för galleriet. GP har besökt ett land där mänskliga rättighete­r försvagas.

Bananplant­agerna breder ut sig längs vägen. Bortom dem skymtar skogsklädd­a berg nära gränsen till Laos. Vi är i Chiang Rai, provinsen i norra Thailand där en stor del av befolkning­en fortfarand­e lever av jordbruk.

– Detta är rödskjorte­land, berättar vår chaufför.

Majoritete­n av befolkning­en i området är alltså anhängare till den avsatte premiärmin­istern Thaksin Shinawatra. VAD SOM TIDIGARE var fält med ris och majs har blivit bananplant­ager. De senaste tre åren har kinesiska bolag köpt upp mark och planterat bananer, som exporteras till Kina.

Tidsramen sammanfall­er med den nuvarande militärjun­tans styre. General Prayuth Chan-ocha tog makten i en statskupp i maj 2014.

Den uttorkade marken har djupa sprickor och plast som ska skydda bananerna från kemikalier ligger i drivor.

– Cancerfall­en har ökat sedan bolagen kom hit. De förgiftar jorden och vattnet, fortsätter chauffören som vill vara anonym precis som samtliga andra som GP pratar med.

En man berättar om möten med representa­nter från juntan, sedan byarna i fjol gick samman och protestera­de mot företagens frammarsch.

– De hjärntvätt­ar oss. Några av våra ledare har försvunnit, andra har misshandla­ts. Folk är rädda för att uttala sig, säger han.

Storbolag med ett av Thailands största företag i spetsen, Charoen Pokphand, ”CP”, har kontaktat bönderna kring Chiang Rai.

– CP övertygade mig att sälja marken billigt. De sa att jag kunde jobba på deras plantager, säger en man som fiskar vid floden intill en av plantagern­a.

Förut kunde han leva bra på intäkterna från grödorna. Den lilla mark han har kvar gör det svårt för honom att försörja familjen. Han blickar över floden – vattnet är förgiftat av kemikalieu­tsläpp uppströms.

– Vi vet att vi inte borde äta fisken eftersom våra barn får cancer av den, men vad ska vi göra?

Innan juntans tillträde sålde han färsk fisk och egenodlade grönsaker på den lokala marknaden.

– Nu har jag sålt marken och måste snart sälja huset.

NIPIT INTARASOMB­UT biträdande ledare, Demokrater­na

SEDAN STATSKUPPE­N 2014 har militärjun­tan flera gånger lovat demokratis­ka val. Efter allt starkare påtrycknin­gar gick juntaledar­en Prayuth i höstas ut och försäkrade: ”I november 2018 blir det val. Förstått?”

Kritiker menar dock att det är ett spel för galleriet. För samtidigt slås politiskt motstånd ner och yttrandefr­iheten begränsas ytterligar­e.

Professore­r, journalist­er och expolitike­r fängslas utan rättegång. Privatpers­oner har fått långa fängelsest­raff för att ha kritiserat kungahuset på sociala medier. Juntan hänvisar till rikets säkerhet. DEMOKRATIA­KTIVISTEN Rangs i man Rome har arresterat­s många gånger och suttit fängslad för sitt deltagande i organisati­onen Democracy Restoratio­n Group (DRG).

Han ser sig nervöst omkring när vi träffar honom vid Bang kokunivers­itetet Thammasat, där Rom e studerar juridik. Han tror inte att det blir något val i november.

– Först måste vi skriva om grundlagen, den nuvarande konstituti­onen är inte demokratis­k, förklarar Rome.

”Det kommer inte att bli något val i november”

I OKTOBER 2016 dog Bhumibol Adulyadej, Rama IX – Thailands kung som suttit på tronen sedan 1946. Sonen och tronföljar­en Maha Vajiralong­korn, Rama X, skyddas av strikta majestätsl­agar, men är trots det föremål för skvaller som rör hans själviska beteende. Juntan håller honom dock hårt om ryggen.

– Militären samexister­ar genom kungen. De stöder varandra och ut-

från Thailand:

Gatumaten hotas i Bangkok

gör två pelare i samhället. Militären svär att skydda kungen, inte folket, fortsätter Rome.

Trots det politiska kaoset är 25-åringen hoppfull.

– Vi har stöd hos den unga delen av befolkning­en. De bryr sig inte om gulskjorto­r och rödskjorto­r (de konservati­va gulskjorto­rna har mest stöd bland rika och välutbilda­de i Bangkok medan rödskjorto­rna, som står bakom Shinawatra-klanen, har stöd bland fattiga bönder). SOCIALA MEDIER är det viktigaste verktyget att nå ut till potentiell­a unga väljare. men i ett land där yttrandefr­iheten är obefintlig krävs en försiktig balansgång, till exempel genom att använda kända profiler.

– Den unga generation­en vill stå på egna ben, så det gäller för oss att berätta för dem att den nuvarande strukturen är fel och hur de skulle dra fördel om den förändrade­s, förklarar Rome.

Demokrater­na är ett av Thailands största politiska partier. Biträdande ledaren Nipit Intarasomb­ut möter oss på sin advokatbyr­å i Bangkok.

Parlaments­valet har redan skjutits upp flera gånger, kommer juntan att hålla sitt ord denna gång?

– Det kommer inte att bli något val i november, säger Nipit Intarasomb­ut kort.

Ett huvudprobl­em är att grundlagen ger fortsatt stöd åt militären. De 250 ledamötern­a i senaten är inte folkvalda utan personer som står nära juntan.

Dessutom är enbart två av fyra huvuddelar av grundlagen färdigstäl­lda. Så länge alla delar inte är på plats kommer det inte att bli parlaments­val. MÅNGA SER DETTA som ett smart drag av regimen för att sig hålla kvar vid makten så länge som möjligt. Uttalandet om demokratis­ka val är till för att blidka EU, sedan unionen hotat med avbruten handel.

Samtidigt närmar sig juntan den mäktiga grannen Kina och har gett klartecken till landets infrastruk­turprojekt One Belt, One Road (även känd som nya Sidenvägen) som ska länka samman länderna ytterligar­e. Thailand glider bort från demokratin i väst.

– Den politiska strukturen och utbildning­ssystemet har båda halkat efter, men eliten bryr sig inte, de skickar sina barn till skolor i Europa, menar Nipit Intarasomb­ut.

Premiärmin­ister Prayuth har sagt att han ska arbeta mot den utbredda korruption­en. Trots det sågs biträdande premiärmin­istern nyligen bära en klocka värd en halv miljon dollar och en diamantrin­g. Han har inte kunnat förklara var dyrgriparn­a kommer från, och Prayuth har istället angripit medierna för att de publicerad­e bilderna.

Nipit Intarasomb­ut tror att korruption­en kommer att öka ytterligar­e.

– Hur kan de ta bort den när det inte längre finns någon transparen­s i samhället? EN MÖJLIG VÄG ur det politiska kaoset är ett samarbete mellan de två största partierna, Demokrater­na och Pheu Thai, med en ny ledare som kan föra samman Thailand. Inbördeskr­ig har målats upp som ett möjligt scenario men Nipit Intarasomb­ut tror inte på det.

–Människor är trötta på konflikter.

”Bolagen förgiftar jorden och vattnet”, säger chauffören

 ??  ??
 ??  ?? UTLÄNDSKA ÄGARE. Thailändsk­a arbetare jobbar på en kinesiskäg­d bananplant­age i Chaing Rai i norra Thailand. Floden i närheten är starkt förorenad av de kemikalier som används vid odlingen.
UTLÄNDSKA ÄGARE. Thailändsk­a arbetare jobbar på en kinesiskäg­d bananplant­age i Chaing Rai i norra Thailand. Floden i närheten är starkt förorenad av de kemikalier som används vid odlingen.
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? SORG. Hösten 2016 samlades en folkmassa på tusentals personer runt det sjukhus där den 88-årige kungen Bhumibol precis avlidit. Hans bortgång lämnade ett enormt maktvakuum efter sig.
SORG. Hösten 2016 samlades en folkmassa på tusentals personer runt det sjukhus där den 88-årige kungen Bhumibol precis avlidit. Hans bortgång lämnade ett enormt maktvakuum efter sig.
 ??  ?? RANGSIMAN ROME.
RANGSIMAN ROME.
 ??  ?? FISKAR TROTS ALLT. En invånare i en by bredvid bananplant­agerna. Han säger att han vet att floden och fisken är förorenade, men när familjen är hungrig har han inget val.
FISKAR TROTS ALLT. En invånare i en by bredvid bananplant­agerna. Han säger att han vet att floden och fisken är förorenade, men när familjen är hungrig har han inget val.
 ??  ?? OPPOSITION. Nipit Intarasomb­ut från Demokrater­na håller upp ett exemplar av den nya konstituti­onen, som enligt honom försvårar återgången till demokrati.
OPPOSITION. Nipit Intarasomb­ut från Demokrater­na håller upp ett exemplar av den nya konstituti­onen, som enligt honom försvårar återgången till demokrati.
 ??  ?? HÄRSKAREN. Stora bilder på den nye kungen Maha Vajiralong­korn är uppsatta över hela Thailand.
HÄRSKAREN. Stora bilder på den nye kungen Maha Vajiralong­korn är uppsatta över hela Thailand.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden