Göteborgs-Posten

Lundqvist glöder i Shirley Valentine

- TOBIAS HOLMGREN

TEATER MARIA LUNDQVIST Shirley Valentine Lorensberg­steatern Willy Russell Edward af Sillén och Daniel Rehn Edward af Sillén Lars Östberg Spelas i april på Lorensberg­steatern. Åker på turné med Riksteater­n i höst. Den senaste svenska uppsättnin­gen av Shirley Valentine har aldrig varit så bra som den blir i april 2018, lovade nyligen Maria Lundqvist i en radiointer­vju. Om det stämmer är det synd: under premiärkvä­llen på Lorensberg­steatern gapar hundra stolar tomma. Kanske fick göteborgar­na som brinner för brittisk 1980-talsdramat­ik sitt lystmäte stillat när samma monolog uppfördes på Stora teatern i fjol – ”en storartad kväll” enligt GP:s kritiker Lis Hellström Sveningson. VAD SOM ÄR märkligt? Att hur mycket verket än tumlas, härdas och förfinas, och hur många extrainsat­ta föreställn­ingar och nypremiäre­r det än blir, tappar hjältinnan inte ett kryddmått av sin nervösa energi. Herrarna Russell och af Sillén får ursäkta, men detta är till 98 procent Maria Lundqvists förtjänst. Hon knycker med knäna, ler slugt och hemlighets­fullt; sekunden senare fullkomlig­en skakar hon av berättariv­er, orden och infallen kommer för fort för att den hämmade hemmafrun Shirley Bradshaw född Valentine ska kunna sortera dem. Publiken är ständig anförvant, och hon håller oss skickligt på kroken, också i de segment av den tre timmar långa pjäsen som lätt kunde ha strykts. SER VI PÅ Ibsens försmådda hemmafruar är Shirley av annat skrot och korn. Hon varken lämnar manlighete­n åt sitt öde som Dockhems-Nora eller skjuter sig ut ur fångenskap­en likt Hedda Gabler. I stället åker hon på en helt vanlig tvåveckors­semester till Grekland för att finna sig själv – och kanske också hitta sin g-punkt, men det är absolut inget krav. ATT DET SKULLE röra sig om könsförtry­ck finns inte på kartan. I stället är det upp till både mannen och kvinnan att ”upptäcka livet” och lyckan, ty båda är de lika goda kålsupare. Edward af Silléns och Daniel Rehns översättni­ng gör varsamma förflyttni­ngar till vår samtid – till exempel har originalet­s The F Plan-diet ersatts av det för 2000-talet mer lättdechif­frerade LCHF – men den förenkland­e lösningen på hemmafruns bekymmer har de inte kunnat göra mycket åt.

Det glimtar dock otaliga små ljus. Ett av dem är det systerskap bland tillvarons undanträng­da som skymtar i pjäsens långa anekdoter; gamla klasskamra­ter, grannkvinn­or som avskyr varandra men också ger kraft när det behövs.

Sådana stänk, samt en glödande Maria Lundqvist, gömmer att Shirley Valentine emellanåt blir en pamflett för yuppie-erans självhjälp­sfilosofie­r.

 ??  ?? MARIA LUNDQVIST. Så återvände Shirley Valentine till Göteborg. Tobias Holmgren har sett en glödande Maria Lundqvist som knappast verkar ha tröttnat på sin roll.
MARIA LUNDQVIST. Så återvände Shirley Valentine till Göteborg. Tobias Holmgren har sett en glödande Maria Lundqvist som knappast verkar ha tröttnat på sin roll.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden