Hallands Nyheter

Hon kämpar för sin väninnas rättvisa

- SOPHIE ARNÖ/TT

Shipra Ghosh var 21 år när hon utsattes för en gruppvåldt­äkt och mördades brutalt i byn Kamduni strax utanför Calcutta. Trots att det har gått fyra år nu är målet inte avgjort. De skärpta lagarna har inte haft effekt – i stället tyder mycket på att det sexuella våldet mot kvinnor i Indien har blivit brutalare.

– Nu kämpar jag inte bara för min vän utan för alla kvinnor som utsätts, säger Mousumi Koyal, 27, som hittade Shipra efter mordet.

Det frodiga, höga gräset vajar och solen lyser som om ingenting hade hänt. Men det var här på den natursköna platsen strax utanför byn Kamduni som Shipra Ghoshs 21-åriga liv slutade.

UTANFÖR OMRÅDETS ENDA byggnad, ett halvfärdig­t skjul där någon klottrat ”Happy New Year” på väggen, jobbar ett par män med att blanda betong. Annars syns inga människor till. Mousumi Koyal, stannar upp och ett mörker far genom hennes ansikte när vi närmar oss huset.

Det som hände hennes vän här är så fasansfull­t att det nästan inte går att beskriva.

– Hur är det möjligt? Hur kunde de...? De var män härifrån, män med fruar och barn...

Det var på eftermidda­gen den 7 juni 2013. Bara ett halvår efter den brutala, globalt uppmärksam­made gruppvåldt­äkten på den 23-åriga läkarstude­nten Jyothi Singh i Delhi.

SHIPRA GHOSH LÄSTE konst på universite­tet i Calcutta och var på väg hem efter en tenta. Hon klev av bussen och skulle som vanligt gå den sista biten över de öppna fälten. Men flera män låg i bakhåll och drog in henne i det lilla huset. Efter våldtäkten och mordet slängde de ut henne i det höga gräset.

– Klockan åtta på kvällen kom hennes bröder till mitt hus och berättade att de hittat henne. Vi sprang hit tillsamman­s.

Vännens kropp var gravt lemlästad – sliten isär, skuren. Mousumi Koyal bestämde sig där och då för att protestera.

– Flera vänner slöt upp och vi vakade över henne hela natten. När polisen kom så vägrade vi släppa hennes kropp innan de gripit de skyldiga.

– Mitt enda mål då var att hon skulle få rättvisa.

SAMMA KVÄLL GREPS en av gärningsmä­nnen av byborna själva och överlämnad­es till polisen, men det skulle dröja ytterligar­e flera månader innan samtliga gripits.

Mousumi och hennes vänner, runt 500 bybor, fortsatte att protestera, även om de blev tvungna att släppa Shipras kropp ifrån sig för att bevis skulle kunna säkras. De skrev banderolle­r, marscherad­e och ringde medier.

Lokala politiker försökte både * Den 16 december 2012 våldtogs den 23-åriga läkarstude­nten Jyothi Singh brutalt av flera män. Händelsen uppmärksam­mades i hela världen på grund av det grova våldet. Jyothi Singh dog av skadorna. Fallet ledde till stora protester över hela Indien och krav på skärpta straff.

* En dryg månad senare godkände dåvarande presidente­n Pranab Mukherjee straffskär­pningar för våldtäkt. Lagändring­arna innebar ökad strafftid för exempelvis gängvåldtä­kt samt möjlighet att utdöma livstidsoc­h dödsstraff (genom hängning) för våldtäkt i särskilt allvarliga fall.

* Sedan dess har antalet anmälninga­r av sexualbrot­t ökat men antalet fällande domar ökar inte på motsvarand­e vis.

* Enligt den senaste statistike­n anmäldes och registrera­des över 34 500 fall av våldtäkter och över 2 100 fall av gängvåldtä­kter under 2015, vilken är en liten minskning jämfört med föregående år. Samtidigt ökade antalet anmälninga­r om sexuella trakasseri­er, kidnappnin­g och traffickin­g.

* Många kvinnor vittnar om att de känner sig otrygga, särskilt på offentliga platser eller i kollektivt­rafiken. Mörkertale­t när det gäller sexuellt våld antas fortfarand­e vara mycket stort.

* Våldtäkt inom äktenskape­t är fortfarand­e inte kriminalis­erat i Indien. hota och muta henne till tystnad. Men till sist tycktes protestern­a ge resultat. Mousumi fick åka till Delhi och träffa dåvarande presidente­n Pranab Mukherjee.

–Jag berättade hur jag kände Shipra och vad jag hade sett. Jag grät och han grät. Jag bad också att gärningsmä­nnen inte skulle benådas om de greps. Det finns så många fall där gärningsmä­n mutar sig fria. Han sa att jag inte skulle oroa mig för det.

Efter tre månader hade gärningsmä­nnen gripits. Tre av dem dömdes till döden och tre till fängelse. Men domen har överklagat­s till högsta domstolen och väntar fortfarand­e på slutlig prövning.

DET ÄR INTE ovanligt.

Några dagar efter att vi har träffat Mousumi Koyal är vi med när en annan uppmärksam­mad gruppvåldt­äkt, på Park Street i centrala Calcutta, är uppe till ny prövning, nästan fem år efter själva händelsen.

Både åklagare, advokater och domare som vi träffar bekräftar att 2013 års skärpning av lagen mot sexuellt våld mot kvinnor inte har lett till fler fällande domar, trots att antalet anmälda fall ökade och ofta gällde grövre övergrepp än tidigare.

– Det beror framför allt på att vi saknar program för vittnessky­dd. Folk vågar inte berätta vad de sett och vet, säger åklagaren Phiroze Edulji.

 ?? Bild: JONAS GRATZER/TT ?? TAR STRID. Det är viktigt att kvinnor inte låter sig tystas, säger Mousumi Koyal som hittade sin vän våldtagen och mördad. Vi måste fortsätta att röra oss fritt. Vi måste protestera och brotten måste straffas, säger hon.
Bild: JONAS GRATZER/TT TAR STRID. Det är viktigt att kvinnor inte låter sig tystas, säger Mousumi Koyal som hittade sin vän våldtagen och mördad. Vi måste fortsätta att röra oss fritt. Vi måste protestera och brotten måste straffas, säger hon.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden