Tysk fasaddikt delar landet
En påstått kvinnoförnedrande dikt på en fasad i Berlin ska målas över. Det har eldat igång en intensiv kulturdebatt i landet.
Universitetet Alice Salomon i Berlin har beslutat att de ska måla över en text av poeten Eugen Gomringer, skriver Yle. Skolans studentkår har i ett öppet brev till rektorn uttryckt att den spanska dikten ”Avenidas” – som pryder fasaden av Alice Salomon – bland annat reproducerar den klas- siska patriarkala konsttraditionen och att den påminner om sexuella trakasserier mot kvinnor.
Dikten, skriven 1951, uppfördes på husfasaden för sju år sedan och kan i sin helhet översättas till ”Avenyer, avenyer och blommor. Blommor, blommor och kvinnor. Avenyer, avenyer och kvinnor. Avenyer och blommor och kvinnor och en beundrare.”
Beslutet om att måla över dikten har kritiserats på många håll. Ministern Monika Grütters, representant för bland annat kulturfrågor, säger att tilltaget är ”en upprörande akt av kulturellt barbari”, medan Eugen Gomringers dotter, lyrikern Nora-eugenie Gomringer, i en Facebook-video förklarar att studentkåren har tolkat dikten fel.
Eugen Gomringer själv, i dag 93 år, bjöd hem representanter från kåren och högskolan för att diskutera frågan.
– Kvinnorna ville inte lyssna på min tolkning av dikten, sade han efter mötet.
I stället för ”Avenidas” kommer en dikt av Barbara Köhler att pryda fasaden.