Hallandsposten

Vackra vägar mellan Porto och Lissabon

”FOTBOLLEN GÅR UPP OCH NER – MEN MATEN BESTÅR”

- JÖRGEN ULVSGÄRD/TT

En resa med bil genom landet är bästa sättet att närma sig den portugisis­ka själen. Magisk, sprängfyll­d av historia och med gastronomi av världsklas­s.

Vägarna bland inlandets bergsmassi­v är branta slingrande och smala, men bilen klättrar lugnt genom alla passager på sin väg genom nationalpa­rken Candeeiros. Vi tar in på Emotionel Hotel som är en perfekt utgångspun­kt för vandringar eller ridturer i nationalpa­rken.

– Det är svårt att hitta en mer orörd och storslagen natur än här. På hästryggen blir du på ett naturligt sätt ett med den, säger Ana Varela, ägare till Alcaria Equestrian Centre.

EFTER EN KORTARE ridtur över grönskande hedar och mäktiga berg bär det ned mot Atlantkust­en och Santa Cruz. Här har surfentusi­asten Gonçalo Alves byggt upp en resort som både lockar surfare, och vanliga resenärer som gillar det lite bohemiskt exklusiva både vad det gäller boende och mat. För en dag byter vi hyrbilen mot en klassisk folkabuss från 70-talet, lastar surfbrädor­na på taket och beger oss mot lämpliga surfspots. För normalsurf­aren är vågorna runt Santa Cruz de bästa, för extremsurf­aren är det Nazaré som ligger lite längre norrut som gäller.

Efter några tappra försök att komma upp på brädorna är vi tillbaka i Santa Cruz för en sen lunch på strandrest­aurangen, Noha. Här får vi tipset att besöka staden Aveiro, Portugals svar på Venedig, som ligger lite längre norrut.

Innan dess tar vi en närmare titt på universite­tsstaden Coimbra som var Portugals huvudstad åren 1139–1260. Kvarteren är storslagna och här finns barockbibl­ioteket Biblioteca Joanina, som ligger i ett kungligt palats från 1500-talet, och finns med på Unescos världsarvs­lista. Här finns vår egen botanist Carl von Linné represente­rad.

VÄL I AVEIRO konstatera­r vi snabbt att staden korsas av kanaler där gondoler, lite robustare än de veneziansk­a och försedda med motor, glider fram. De kallas Barco Moliceiro och fraktade en gång i tiden sand till glasbruket i Vista Alegre. Flera av dem vi träffar på fabriken i dag har bott hela sitt liv inom fabriksomr­ådet. En av dem är José Duarte.

– Porslin sitter i mina gener. Det är ett hantverk, en tyst kunskap, som ofta går i arv, säger han.

En timme senare når vi portvinsst­aden Porto. Vi stannar till vid den vackra järnvägsst­ationen São Bento med sin katedralli­knande vänthall, smyckad med tiotusenta­l blåskimran­de keramikbil­der som sammanfatt­ar hela Portugals historia. Därefter tar vi en promenad genom de centrala delarna från Ribeiras trånga branta gränder till stadsdelar­na högre upp i staden. Vi passerar kyrkan Igreja dos Extintos Carmelitas med sina otroliga fasader i blått kakel uppe på höjden vid universite­tet. Framåt natten är gatorna runt Torre dos Clérigos, Galeria de Paris, Cândido dos Reis och Conde de Vizela stråken där det bästa nattlivet äger rum.

ATT PORTUGISER­NA HÄMTAR sin bästa mat från havet får vi bevisat på den lilla fiskrestau­rangen Fish Fixe i Ribeira. Här är småskaligh­et och hög kvalitet ett signum. Smakupplev­elsen blir heller inte sämre av utsikten över Douroflode­n med Gustave Eiffels vackra järnbro Luís I, ritad av en av hans lärjungar på 1880-talet, i blickfånge­t.

– Ärligt talat, fotbollen går upp och ner, men maten den består, säger min matgranne Miguel Campos och tillägger:

– Det rustika portugisis­ka köket har blivit mer sofistiker­at och kvaliteten högre för varje år. Tidigare var det berömt bara hos oss portugiser, i dag är det annorlunda.

På andra sidan floden ligger tvillingst­aden Vila Nova de Gaia med alla sina långa och låga lagringshu­s för portvin. Under deras vackra terrakotta­tak ryms bland andra de välkända varumärken­a: Croft, Graham’s, Sandeman och Taylor’s. Innan vi lämnar Porto får vi tillfälle att prova maten från en av Portugals mest prisbelönt­a kockar, den unge Ricardo Costa, som huserar i stadens enda tvåstjärni­ga Michelinkr­og på lyxhotelle­t The Yeatman.

hetta dröjer kvar magasinera­d i terrassens stenar. Douroflode­ns vattenyta under oss är stilla och grusas bara av en långsamt framglidan­de Rabelo, den klassiska träbåten som under flera hundra år fraktat portvinsfa­t ned till lagringshu­sen i Porto. I dag fraktar de bara turister. Vi kliver ned i en av de smäckra båtarna, för att få uppleva staden på det mest naturliga sättet, nämligen från vattnet. Porto har under de senaste åren gått från en ganska nedsliten stad till en av de klarast lysande stjärnorna på den europeiska turisthiml­en.

 ??  ??
 ??  ?? ÄT UTE. The Vintage House vingård Quinta da Roêda ägs av vinhuset Croft, som är Portugals äldsta portvinshu­s.
ÄT UTE. The Vintage House vingård Quinta da Roêda ägs av vinhuset Croft, som är Portugals äldsta portvinshu­s.
 ??  ?? SURF’S UP. Vid stranden i Santa Cruz har surfentusi­asten Gonçalo Alves byggt upp en resort för surfare.
SURF’S UP. Vid stranden i Santa Cruz har surfentusi­asten Gonçalo Alves byggt upp en resort för surfare.
 ??  ?? FÄRD LÄNGS VATTNET. Douroflode­n gör en skarp krök vid byn Pinhâo. Under flera
FÄRD LÄNGS VATTNET. Douroflode­n gör en skarp krök vid byn Pinhâo. Under flera

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden