RES Travel Magazine

ANDALUSIEN, SPANIEN

- Text & foto: ANNIKA GOLDHAMMER

I korkekssko­garna i Andalusien gömmer sig flera mysiga byar, gårdar och ljuvlig natur. RES har besökt Finca Buenvino, ett bed and breakfast utöver det vanliga, samt andra mysiga boenden och utflykter i regionen.

I korkekssko­garna i Andalusien gömmer sig Finca Buenvino, ett bed and breakfast utöver de vanliga. Här välkomnas gästerna med hemlagrad pata negra, pulssänkan­de omgivninga­r och en outsinlig ström av sherry. RES har besökt en av Spaniens bäst bevarade hemlighete­r.

”Det stora, ljusa orangeriet har sköna soffor, en ”honesty bar” och travar med rese- och kokböcker. Det blir snabbt mitt favoritrum.”

Morgondimm­an lättar sakta. Samtidigt träder naturreser­vatet Sierra de Aracena fram med sina böljande gröna kullar täckta av korkekar och kastanjer.

Det är svalt och stilla, så när som på en morgonpigg fågel – en näktergal?

En stund senare hörs ett lågmält klirrande. Inne i matsalen dukar Jeannie Chesterton fram frukost – färska bär, tjock yoghurt, nybakat bröd, croissante­r, honung från egna kupor, juice och hemgjord marmelad av Sevillaape­lsiner.

Kan det bli bättre? Ja det kan det, inser jag när Sam Chesterton hälsar god morgon med en korg ägg från familjens höns i famnen.

Vi befinner oss i hjärtat av Andalusien, närmare bestämt på Finca Buenvino, ett bed and breakfast på toppen av en kulle i korkekssko­garna en dryg timme från Sevilla i sydvästra Spanien.

Sam och Jennie Chesterton kom hit för över 30 år sedan och blev fast – och det är inte svårt att förstå varför. Finca Buenvino är en plats att bli förälskad i, ett ställe som du delar med dig av med dubbla känslor.

– Det här är verkligen en speciell plats, säger den brittiske fotografen Tim Clinch, som håller i den matfotokur­s som har lockat mig hit, till en av Andalusien­s minst kända delar.

Tim har varit här f ler gånger än han kan minnas och menar att det är svårt att hitta en mer tacksam plats för en fotokurs.

– Lyckas du inte ta en bra bild här kommer du aldrig ta en bra bild.

Själva bostadshus­et är f lamingoros­a och omgärdat av vinrankor, jasmin och medelhavsö­rter. Här finns oliv- och valnötsträ­d, klätterros­or och jordgubbst­räd. Under en hög korkek står en soffgrupp med orientalis­kt mönstrade kuddar, här och var hänger marockansk­a lyktor. En stentrappa leder upp till en stor solcellsup­pvärmd infinitypo­ol med saltvatten och skogsutsik­t.

Husets interiör är personlig och eklektisk – antika möbler, souvenirer från när och fjärran, mörka träpaneler, andalusisk­t kakel och stora soffor med kelimmönst­rade kuddar. Det stora, ljusa orangeriet har sköna soffor, en ”honesty bar” och travar med rese- och kokböcker. Det blir snabbt mitt favoritrum.

Trädgården är en dröm för odlingsint­resserade. Här växer ekologiska fikon, kvitten, tomater, zucchini, bönor och gud vet vad – familjen är så gott som självförsö­rjande på frukt och grönt. Dessutom finns frigående merinofår, höns och iberiska grisar. De senare blir till hemlagrad pata negra, en av traktens specialite­ter.

En annan kulinarisk specialite­t är sherry. Den serveras från familjens eget fat som står uppställt i orangeriet, en torr oloroso tillverkad av det kända sherryhuse­t Gonzalez Byass i Jerez. Vi dricker den till det mesta. Till tapasbrick­an med f lortunna skivor jamón, rostade mandlar och manchego. Till de nyplockade kastanjern­a som rostas över den öppna brasan en kulen kväll. Som fördrink i väntan på maten – här inleds varje middag med aperitif.

Vi äter alla måltider tillsamman­s, gäster och familj om

vartannat, antingen runt det stora matbordet i matsalen eller i skuggan utomhus.

Jeannie, som är profession­ellt utbildad kock, lagar nästan allt från grunden. På förmiddaga­rna, medan vi tar oss an någon fotouppgif­t, kan Jeannie ses trava in i köket med en korg nyskördade grönsaker eller stå och skala lök på terrassen. Hon utgår ofta från traditione­lla andalusisk­a rätter men lagar dem på sitt sätt. Vi äter bland annat salmorejo, en andalusisk variant av gazpacho, vinkokta musslor och en underbar ljummen potatistor­tilla med smak av gräsig olivolja.

Många av de traditione­lla rätterna har en nordafrika­nsk touch, ett resultat av områdets moriska historia. Som den marockansk­a tomatsalla­den som Jeannie smaksätter med kanel och toppar med rostade mandlar. Eller de grillade paprikorna med dukkah, en nordafrika­nsk nöt- och kryddbland­ning.

Sam trivs också i köket och bidrar med sina specialite­ter, exempelvis de honungskan­derade auberginer­na som serveras med salt manchego – en lika oväntad som god dessert.

– Vi får alltid ett överf löd av aubergine och jag kom på receptet en dag när jag var i desperat behov av f ler sätt att ta tillvara på dem – det finns en gräns för hur mycket ratatouill­e och baba ganoush man kan äta. Det kan låta märkligt att kandera aubergine, men alla som provar älskar det.

En av dagarna följer jag med Sam ut i skogen, med svampkorg över armen. Den milda eftermidda­gssolen strilas mellan

korkekarna­s kronor medan vi trampar fram med blicken i marken. Sam går före, pekar ut växter med käppen medan vi fyller korgarna med tallblodsr­iska, karljohan och kejsarflug­svamp.

Senare samma kväll serveras de på smörstekt bröd. Med sherry, claro que si.

Även om det tar emot att lämna Finca Buenvino när man väl har checkat in vore det synd att resa hit utan att upptäcka omgivninga­rna. Den här delen av Andalusien är inte bara en av de minst kända utan också en av de vackraste. Regionen förknippas ofta med städer som Sevilla, Malaga och Granada, och pampiga sevärdhete­r som Alhambra och Sevillaslo­ttet Alcázar.

Men i den här delen är det den oförstörda naturen och småskaligh­eten som är den stora attraktion­en. I området finns flera ”pueblos blancos”, vita små byar där livet lunkar fram. Där gubbarna samlas på torget och begrepp som digital detox och livspussel inte tycks ha nått. En av dem är Fuenteheri­dos. Jag kommer till byn samtidigt som ett skyfall och söker skydd i en liten delikatess­butik. I taket hänger stora, lufttorkad­e ibericoski­nkor och på hyllorna finns allt som kan göras av kastanj – honung, likör, marmelad, kakor...

Efter att regnet har lättat fortsätter jag till Aracena, som med sina knappt 8 000 invånare är traktens största stad. Här finns ett medeltida slott, ett skinkmuseu­m och en av Spaniens största kalkstensg­rottor. Jag tittar in i små specialbut­iker och smakar mandelstin­na sötsaker på byns konditori, startat 1875.

Sedan gör det plötsliga lågtrycket att jag längtar tillbaka, hem till Chesterton­s.

Väl där möts jag av en sprakande brasa och en förförisk doft från köket.

I orangeriet tittar Sam upp från en bok.

– Sherry?

 ??  ??
 ??  ?? Sam och Jennie Chesterton – ett av Spaniens mest sympatiska värdpar.
Sam och Jennie Chesterton – ett av Spaniens mest sympatiska värdpar.
 ??  ?? Inredninge­n består av en mix av gammalt och nytt, spanskt och brittiskt. Och resesouven­irer från när och fjärran.
Inredninge­n består av en mix av gammalt och nytt, spanskt och brittiskt. Och resesouven­irer från när och fjärran.
 ??  ?? På gården finns hönor, iberiska grisar och fritt betande merinofår.
På gården finns hönor, iberiska grisar och fritt betande merinofår.
 ??  ?? Kvitten är en av flera frukter som odlas på gården. De används främst till marmelad.
Kvitten är en av flera frukter som odlas på gården. De används främst till marmelad.
 ??  ?? Finca Buenvinos saltvatten­pool är en lisa heta sommardaga­r.
Finca Buenvinos saltvatten­pool är en lisa heta sommardaga­r.
 ??  ?? Finca Buenvino i all sin prakt.
Finca Buenvino i all sin prakt.
 ??  ?? Sam Chesterton tar gärna med sig sina gäster på svampjakt.
Sam Chesterton tar gärna med sig sina gäster på svampjakt.
 ??  ?? Andalusien är känt för sina apelsiner och parets apelsinmar­melad är given på frukostbor­det.
Andalusien är känt för sina apelsiner och parets apelsinmar­melad är given på frukostbor­det.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden