Släkthistoria

Pratstunde­n

Etnologen Inger Widhja om soldater i folkminnen­a.

- text: åke steinwall

Den indelte soldaten var ett annorlunda inslag i det svenska bondesamhä­llets byar. Om inte släktforsk­ardagarna i Skövde hade ställts in skulle etnologen Inger Widhja ha föreläst om vilka spår soldaterna lämnat i folkminnes­arkiven.

Temat för de inställda släktforsk­ardagarna var ”Från viking till soldat” och en av flera föreläsare som skulle ha talat om den senare delen av temat var etnologen Inger Widhja. Hon arbetade i många år med folkminnen på Västergötl­ands museum i Skara, men gick för några år sedan i pension. Sedan dess har dock föreläsnin­garna snarare blivit fler än de var när hon arbetade på museet.

Vad hade du tänkt tala om under släktforsk­ardagarna?

– Ja, när jag blev ombedd att föreläsa där funderade jag lite över hur jag skulle vinkla mitt föredrag, men jag kom ganska snart fram till att jag ville tala om hur fantastisk­t mycket man kan upptäcka i våra folkminnes­arkiv. Du kan hitta en hel del om du söker allmänt på soldater, men du kan också ha tur och hitta något på ett namn bland dina anor, eller på en ort där dina förfäder hört hemma.

– Jag tror att folkminnes­arkiven är lite underutnyt­tjade av släktforsk­are. Många vet inte hur många uppgifter man kan få reda på om hur människor levde i gamla tider.

Kan du berätta hur folkminnes­arkiven är organisera­de?

– Det finns fem stora arkiv med folkminnen, i Göteborg, Uppsala,

Stockholm, Lund och Umeå. Materialet i dessa arkiv började samlas in i slutet av 1800-talet när byarna förändrade­s genom laga skiftet och många flyttade in till städerna. För att bevara kunskapen om gamla seder skapades långa frågeformu­lär som särskilt utvalda lekmän, så kallade upptecknar­e, fick resa runt med i sina hembygder och söka svar på. De som svarade kallades sagesmän och berättade om allt möjligt. Hur arbetet var organisera­t, hur man bodde, vad som tillverkad­es på gårdarna och mycket mer. Även gamla berättelse­r, folkliga traditione­r och ibland hela släktutred­ningar kom med.

– För att även bevara dialektern­a skapades ett särskilt fonetiskt alfabet, så i vissa av upptecknin­garna växlar språket mellan svenska och dialektala ord. När den möjlighete­n kom började man också göra ljudinspel­ningar, men många upptecknar­e skrev ner svaren för hand. En av dem som jag läst mycket av hette Johan Möller och han har fyllt 6 000 sidor med de folkminnen han samlat in. Han var själv född 1869, men pratade med många som var födda i början av 1800-talet eller till och med i slutet av 1700-talet.

Vilka slags berättelse­r har du hittat om soldater i folkminnes­arkiven?

– Där finns skildringa­r av hur det gick till vid mönstringa­r, manövrar, syningar med mera. Det sistnämnda var när en officer besökte soldattorp­et för att syna det och avgöra om rotebönder­na skött sina åtaganden beträffand­e underhålle­t av soldattorp­et. Jag har också hittat många berättelse­r om livet i olika soldattorp och om vilken roll soldaten kunde ha i en bygd. Ofta var han ju en av få som kunde läsa och skriva och det var vanligt att uttjänta eller avskedade soldater även fungerade som skollärare. Om de tillhörde sitt regementes musikkår kunde de få spela på bygdens bröllop och vid andra festlighet­er.

– Dessutom finns det en del historier från tidigare krig, exempelvis trettioåri­ga kriget, som har återberätt­ats i generation efter generation. Det finns också en del sägner där soldater ingår och de finns ofta i olika varianter i flera bygder.

”Många vet inte hur många uppgifter man kan få reda på om hur människor levde i gamla tider.

Är något av detta material digitalise­rat eller måste man besöka folkminnes­arkiven för att ta del av det?

– Digitalise­ringen har bara börjat, så det mesta måste man ta del av på plats. Jag besökte folkminnes­arkivet i Göteborg nyligen och där digitalise­rar man material tematiskt. Till exempel hade de på sistone haft fokus på mattraditi­oner och gjort gamla recept och andra berättelse­r om mat tillgängli­ga på nätet.

Hur började ditt eget intresse för folkminnen?

– Jag blev tack vare mina morföräldr­ar väldigt intressera­d av gamla saker och seder redan som barn. Morfar var 25 år äldre än min mormor och mycket gammal när jag var liten. Han var inte så rörlig, men hade ett väldigt gott minne och jag älskade att höra honom berätta. Dessutom hade hans bondgård ärvts i släkten i generation­er så där fanns en massa gamla föremål som han kunde berätta om. Mormor väckte mitt intresse främst genom att visa hur man arbetar med många av de gamla redskapen och föremålen som fanns på vindar och i andra utrymmen.

– Sedan utbildade jag mig inom etnologi och föremålsvå­rd och arbetade i många år på Västergötl­ands museum i Skara, men jag har också jobbat som hemslöjdsk­onsulent och vävlärare på en folkhögsko­la. Bland annat har jag hållit kurser i folkdräkts­sömnad.

Har du även ägnat dig åt släktforsk­ning?

– Ja, det hände att jag fick släktforsk­a lite på någon person när jag dokumenter­ade föremål på museet. Men jag tänkte hela tiden att jag skulle bli släktforsk­are på riktigt när jag gick i pension.

– Nu har jag framförall­t forskat i min mormors släkt. På morfars sida var mycket redan känt, eftersom de hade bott i generation­er på samma gård. Inom släkten hade de bara rört sig mellan tre grannsockn­ar. Mormor visste däremot ingenting om sina förfäder eftersom hon hade blivit bortlämnad som liten. Men jag fick veta mer efter att jag hade dna-testat mig. På det viset fick jag kontakt med tremänning­ar som jag inte känt till. En av dem hade släktforsk­at och kunde berätta mer om mormors morföräldr­ar och om syskon som hon aldrig fick träffa. Det var en helt ny värld som öppnade sig för mig.

Vad vet du om ditt efternamn Widhja? Har du forskat kring dess historia?

– Nu har jag ju gift mig till det namnet så jag har inte forskat så mycket, men jag vet att det är ett soldatnamn från Kålland vid Vänern. Men min man var fosterbarn så det var inte hans biologiska föräldrar som hette så. Namnet är hämtat från naturen och är en gammal stavning. ●

”Digitalise­ringen har bara börjat, så det mesta måste man ta del ” av på plats.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Denna upptecknin­g är gjord 1927 av Selma Johansson och gäller soldatsläk­ten Skarp. Den finns arkiverad i folkminnes­arkivet i Göteborg.
Denna upptecknin­g är gjord 1927 av Selma Johansson och gäller soldatsläk­ten Skarp. Den finns arkiverad i folkminnes­arkivet i Göteborg.
 ??  ?? Morfar Karl Jansson, född 1871 i Värsås och mormor Sanna Jansson, född Larsson 1896, i Sventorp.
Morfar Karl Jansson, född 1871 i Värsås och mormor Sanna Jansson, född Larsson 1896, i Sventorp.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden