Spraktidningen

Givet att det rör sig om engelska

-

I Språktidni­ngen 4/2020 beskriver Gabriella Sandström användning­en av givet att som en inomsvensk utveckling som har kunnat ses ”åtminstone sedan 1950-talet”. Jag tror på hennes kronologi men ser bruket som inlånat från engelskan. Där har given that använts åtminstone sedan början av 1900-talet. Otto Jespersen anför i A modern English grammar ett exempel från en bok som utkom 1914: given that [’förutsatt att’] he lived through the danger, it was doubtful if he would ever live an active life again. Numera är given (that) väletabler­at som en sammansatt subjunktio­n.

– Arne Olofsson

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden