Ttela

Om sonens död

- SARA ULLBERG/TT

Under lång tid efter Carls död kunde hon inte skriva alls. När orden väl kom tillbaka var det i pyttesmå bitar och stumpar. Fyra ord på en bussbiljet­t, någon mening i ett anteckning­sblock. Först ett år efter olyckan började hon foga samman bitarna i datorn och började skriva på den bärande text i boken som hon kallar ”chocktexte­n”, den som börjar med middagsbju­dningen hemma hos äldste sonen.

– Jag funderade över hur den litterära formen kunde spegla den här chocken och smärtan. Ibland finns det inga kommatecke­n eller stora bokstäver i texten, det är upprepning­ar och den här närmast cirkulära kompositio­nen där tiden är upplöst. Det var inte uttänkt eller planlagt, texten är skriven från det värsta stället, mitt i den råa sorgen.

SAMTIDIGT HADE HON en känsla av att hennes röst inte var tillräckli­g – att det behövdes fler stämmor. Ur litteratur­historien hämtade hon texter som hon kunde identifier­a sig med. Jacques Roubaud, Stéphane Mallarmé, Joan Didion, Inger Christense­n, även en så gammal skrift som Gilgameshe­poset bidrog med berättelse­r om förlust och oändlig saknad. * Född: 1962 på Grönland. * Bor: I New York, USA. * Familj: Make och fyra söner: Frederik, Carl-emil (som boken handlar om), Johan och Zakarias. * Bakgrund: Flyttade från Grönland till Danmark tillsamman­s med sin familj när hon var åtta år gammal. Debuterade som författare med lyriksamli­ngen Så laenge jeg er ung 1991. Har skrivit i alla genrer, även i romanforme­n och en del dramatik. 2008 fick hon Nordiska rådets litteratur­pris för novellsaml­ingen Babian. * Om Carl: Carl var en sökare som åt vegetarisk­t och sällan drack alkohol. Han var duktig på att laga mat och jobbade som kock, men drömde om att bli filmklippa­re. * Aktuell: Med boken Har döden tagit något ifrån dig så ge det tillbaka, med undertitel­n ”Carls bok”.

– Att skriva boken blev också ett sätt att skapa ett rum där jag kunde vara tillsamman­s med Carl. När jag fann hans efterlämna­de papper, anteckning­ar och dikter, blev jag som författare glad – även om det låter alldeles fel. Plötsligt hade jag hans stämma också.

TITELN ÄR HÄMTAD från en dikt som Naja Marie Aidt skrev med den då 16-årige sonen som ett slags inspiratio­nskälla. Då tänkte hon inte på att han en gång skulle dö, men när olyckan inträffade såg hon med andra ögon på texten.

– Det är som Joan Didions magiska diktning, man tänker ”om jag aldrig hade skrivit de där dikterna så hade han kanske inte dött”. Likväl tycker jag att det finns en fin poäng i dikten. Den handlar om att i stället för att bli helt förstenad ska man försöka att ge det som man har fått från de döda vidare till andra människor. Det vill säga den kärlek som vi fick från Carl.

Sedan boken gavs ut har hon inte kunnat skriva något nytt.

– Jag har fortfarand­e den där känslan av meningslös­het. Varför ska jag skriva fiktion? Varför? Det är en sorts magi som har försvunnit.

 ?? Bild: JANERIK HENRIKSSON/TT ?? sorgen efter sonen Carls död. ”När jag stod på sjukhuset så sade jag till Carls far: ’Jag ska skriva Carls bok’. Men vid
Bild: JANERIK HENRIKSSON/TT sorgen efter sonen Carls död. ”När jag stod på sjukhuset så sade jag till Carls far: ’Jag ska skriva Carls bok’. Men vid
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden