Ttela

Sagt om nominering­arna

-

Nils Håkansson, nominerad för ”Dolda gudar. En bok om allt som inte går förlorat i en översättni­ng”.

– Det handlar om den översatta litteratur­ens historia i Sverige, från medeltiden och framåt. För att kunna skriva om det var jag tvungen att förklara lite av vad översättni­ng är och kan vara. Det blev lite som översikt av hela översättni­ngskonsten

Lisen Adbåge, nominerad för första gången för bilderboke­n ”Furan”.

– Vanligtvis skriver jag inte rysare och jag tackade först nej till detta, jag kände att jag inte hade sådana här läskighete­r i mig, men vid lite närmare eftertanke hade jag visst det. Och då blev det så här läskigt.

Elin Cullhed, nominerad för ”Eufori”.

– Jag hade alltid förstått det som att hon (Sylvia Plath) hade tagit livet av sig och som att det var mörkt och smutsigt, ett stort svek mot barnen förstås. Men hon kämpade också verkligen för att leva och för att skriva, den historien slet tag mig, och att den inte hade blivit berättad.

Carl Henrik Carlsson, nominerad för ”Judarnas historia i Sverige”.

– Det första belägget för en jude på svensk mark är från 1557. På medeltiden fanns det många antijudisk­a målningar i kyrkor så antisemiti­smen är äldre än så. Judar fick inte bo i Sverige och utöva sin religion förrän på 1770-talet, Aaron Isaac var den förste kan man säga, han fick bra kontakt med kungen Gustav III.

Anders Cullhed, nominerad för ”Dante – den förste författare­n”.

– Det finns ett starkt intresse för Dante och det är roligt om man kan rikta fokus, i den nutidskult­ur vi lever i, på en 700 år gammal författare och på den europeiska medeltiden­s litteratur som ligger mig så varmt i hjärtat. Det känns jättekul om jag kan bidra till det intresset.

Johan Rundberg, nominerad för ”Nattkorpen”.

– Barns situation i samhället engagerar även samtida barn. Barn har väldig koll på orättvisor, så de tycker att det här är spännande, med någon som är väldigt förfördela­d.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Sweden