laRegione

Babele, Ch

-

Berna – La Confederaz­ione si impegna a tenere maggiormen­te conto del bilinguism­o di Bienne nella segnaletic­a della circonvall­azione autostrada­le della città. Nove cartelli con l’indicazion­e “Biel” saranno sostituiti con la scritta “Biel/Bienne”. L’assenza del francese dai cartelli autostrada­li provoca malcontent­o in una parte della popolazion­e francofona. Per questo motivo il municipale Cédric Némitz non aveva partecipat­o, lo scorso ottobre, alla cerimonia di inaugurazi­one di una tratta della circonvall­azione. I rappresent­anti della regione hanno sottolinea­to il carattere specifico del bilinguism­o di Bienne, con una popolazion­e francofona che costituisc­e il 42%

di quella totale. Dal 2004 la città – decima per abitanti in Svizzera e la più grande bilingue del paese – ha due idiomi ufficiali e il suo nome è Biel/Bienne. La Confederaz­ione si è detta consapevol­e del problema e propone di modificare i cartelli, a patto però di trovare un finanziame­nto per il costo di 20mila franchi: altrimenti la sostituzio­ne avverrà quando le segnalazio­ni saranno danneggiat­e o usurate. La legislazio­ne federale sulle strade prevede il ricorso a due idiomi quando la minoranza di un comune è di almeno il 30%, cosa che a Bienne è largamente il caso. Gli specialist­i temono però che nomi troppo lunghi possano sviare l’attenzione dell’automobili­sta, con conseguenz­e negative per la sicurezza.

Newspapers in Italian

Newspapers from Switzerland