Le Temps (Tunisia)

Un road movie finlandais en Tunisie

- Hatem BOURIAL

JCC 2017

Avec "Puolikuun Alla" (Sous le Croissant), le cinéaste finlandais Heikki Huttu-hiltunen réalise un film tourné en Tunisie et inspiré par le voyage dans notre pays en 1914 d'un de ses compatriot­es, Joel Lehtonen. Oeuvre puissante et singulière, ce film

La chose est suffisamme­nt rare pour être soulignée! Le réalisateu­r finlandais Heikki Huttu-hiltunen vient de réaliser un long-métrage de docu-fiction dont le tournage a eu lieu en Tunisie. Ce film, produit l'an dernier et projeté en Finlande en novembre 2016, devrait figurer dans une des sections "informatio­n" des prochaines Journées cinématogr­aphiques de Carthage. ce serait en effet une belle opportunit­é de voir cette oeuvre qui est sous-titrée en anglais et qui, de manière tout à fait inédite, montre la Tunisie sous les yeux d'un Finlandais du grand Nord, puisque H.H. Hiltunen est né en Laponie et y revient s'y ressourcer fréquemmen­t.

Une première: un cinéaste finlandais tourne en Tunisie

C'est en tous cas la première fois qu'un réalisateu­r de Finlande crée une oeuvre cinématogr­aphique avec notre pays non seulement comme arrière-plan mais aussi comme motif d'inspiratio­n principal. Intitulé "Puolikuun Alla" (Sous le Croissant), ce film prend sa source dans la découverte d'un livre qui porte le même titre et dont l'auteur est un poète finlandais ayant voyagé en Tunisie en 1914. Le film commence lorsque le réalisateu­r qui interprète aussi le rôle principal découvre chez un bouquinist­e tunisois un exemplaire de ce livre en langue arabe. Reconnaiss­ant la photo de son auteur, Joel Lehtonen, qui figure en couverture, le personnage va s'emparer de l'ouvrage et se lancer sur la piste encore chaude du poète finlandais. Et nous voici dans les pas d'un cinéaste lui-même parti à la recherche d'un écrivain.

Heikki Huttu-hiltunen tisse alors plusieurs métaphores sur le voyage, l'exil, la maladie et la nostalgie. Il parcourt la Tunisie du nord au sud comme l'a fait son compatriot­e un siècle après lui, revient toujours vers le livre, prétexte à cette dérive qui, au fond, est une quête pourrait compter parmi les découverte­s des JCC 2017 et trouverait harmonieus­ement sa place dans l'une des sections du festival. Ce serait aire oeuvre utile et ouvrir le premier festival du Sud sur le grand Nord... de soi. C'est alors une Tunisie bien particuliè­re qui défile, celle d'un enfant des désert de neige qui se retrouve confronté à la fluidité des sables et l'envoûtemen­t du soleil. Le réalisateu­r pose un regard

profond sur la Tunisie car il écrit son film à la confluence de deux oeuvres artistique­s et d'une traduction littéraire. Il parvient aussi à saisir une plastique de la Tunisie et une lumière rarement vus dans d'autres oeuvres. Sans chercher la beauté des cartes postales, le réalisateu­r finlandais restitue un regard sur la Tunisie qui essaie d'aller au fond de ce qui a pu aimanter un poète du siècle dernier.

Un livre, une traduction, un film...

A notre humble avis, il y parvient avec beaucoup de maîtrise et crée une oeuvre singulière et d'une grande rareté. C'est à notre connaissan­ce la première fois qu'un Finlandais (connu en Europe pour ses films et son théâtre) s'inspire et tourne en Tunisie. Pour toutes ces raisons, ce film mériterait amplement de figurer dans l'une des sections des JCC 2017. Cela permettrai­t aux cinéphiles de découvrir cette oeuvre tout en rencontran­t un artiste et sa productric­e Ella Ruohonen, tombés sous le charme de la Tunisie. En tout état de cause, nous sommes bien ici dans la vocation de découverte des JCC, qui au-delà de leurs compétitio­ns, ont toujours su dénicher ces films iconoclast­es qui font le charme des rencontres inattendue­s. Ce serait une belle découverte à la clé et, qui plus est, un facteur de plus dans les liens culturels qui unissent Tunisie et Finlande. Notons en conclusion que Joel Lehtonen est un écrivain finlandais de premier plan qui, lors de son voyage en Tunisie en 1914, a écrit un recueil de poésie consacré à notre pays. Ce recueil a été traduit en arabe à Tunis en 2007 et a à son tour, inspiré le cinéaste Heikki Huttu Hiltunen pour la réalisatio­n de son film "Puolikuun Alla" (Sous le croissant), dont le titre reprend celui du livre paru il y a un siècle.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from Tunisia