'Karanlık ama umut dolu'
Hikayeler anlatan bir kadına eşlik eden usulca piyano diye de anlatabiliriz Miss Crowley'i. 2014'te Sofar Istanbul'da karşımıza çıkan grubu İrlandalı Claire Crowley ve Mert Bereket kurdu. Grup, kulaklarımızın aşina olduğu müzisyenler Murat Çopur, Gülşah Erol ve Kerem Öktem'in katılımıyla şimdiki halini aldı. Caz, indie ve pop sound'ların karışımıyla yarattıkları dünyayı ilk albümleri When The Sun Changes Its Colour ile taçlandırdılar. LU Records etiketiyle çıkan albümü Claire Crowley ve Mert Bereket anlattı.
❏ Kuruluş ve isim hikayenizi doğrudan sizden öğrensinler isteriz.
Mert: Yaptığım müziklere eşlik edecek bir vokal arayışına girdim, birkaç farklı vokalle görüştükten sonra Claire ile tanıştık. Sesine ve doğallığına hayran kalıp projeye onun adını vermek istedim. Miss Crowley, Claire'in soyadından geliyor. Kendisi bu fikirden başta nefret etse de sonra kabullendi. (Muhtemelen hâlâ nefret ediyor...)
❏ Albümün adının ve kapağının hikayesi nedir?
Claire: Albüm ismini hayatın evrelerinden ve ilerlemesinden alıyor.
Mert: Güneş rengini değiştirdiğinde gördüklerimizi yepyeni bir biçimde tekrar deneyimler ve farklı bir bakış kazanırız. Yeni renkler ve gölgeler görürüz. Bu albümdeki parçalar ikimiz için de duygusal bir dönüşüm esnasında oluştu. Kapak da bu dönüşümün karanlık ama umut dolu, renkli bir yansıması. Albüm kapağı Serçin Çabuk imzasını taşıyor.
❏ Dünyadaki R&B ve rap akımının tam tersine doğru yüzüyorsunuz müziğinizle. Ticari bir kaygınız var mı? Yoksa istediğiniz müziği yapmak dışında kaygılarınız yok mu? Sanırım gruptaki herkesin farklı gruplarda ya da projelerde yer almasının da etkisi var.
Claire: Müzik yaparken ticareti düşünseydik kesinlikle felç olurdum. Bu aşamayı bitirdik evet, ama müziğimizin endüstride nereye oturduğunu da düşünmüyor değiliz.
Mert: Beraber şarkılar yazmaya başladığımız zamanlarda ikimizi de mutlu edecek samimi bir üretim yapmak istedik. Janrdan ticari kaygılardan bağımsız. Müziğimiz doğal bir şekilde böyle bir noktaya geldi ve dönüşmeye devam ediyor.
❏ Şarkı sözlerinde Türkçe tercih etmemiş olmanız sizi global yapıyor olsa da son zamanlarda dünya müzik otoriteleri yerel müzik keşfetme çabasında. Dünyadaki Türkçe müzik kritiklerine bakarsanız özellikle... Neden İngilizce sözler?
Claire: Çünkü sadece İngilizce konuşuyorum, çok az Türkçe konuşuyorum. Türkçe şarkı söyleseydim gerçekten kulağa korkunç gelirdi.
❏ Şarkılarda hüzün ağır basıyor. Şarkı sözleri arasında gerçek hikayeye dayananlar var mı?
Claire: Elbette parçalarımızın büyük bir kısmı deneyimlerimizle hayat buldu ama bence şarkı sözleri açıklanmadan bırakılmalı. Bir bütün olarak, kendinizi insan olarak büyütmeye çalışmak ve bir yetişkin olarak güçlü ve mutlu durmanın bir yolunu bulmakla ilgili.
Mert: Hepsi yaşadıklarımızın bir yansıması. Hiçbir zaman 'Hadi güzel bir hit yapalım' diye müzik yapmaya oturmadık. Ben Between Two Minds'i
Noel döneminde dışarıda kar yağarken tarçın kokuları arasında yazmıştım. Claire üstüne söz yazınca hikaye bambaşka bir şey anlatmaya başladı.
❏ SXSW gibi etkinlikler için çok uygun olduğunuzu düşündük. Var mı böyle yerlerde sahne alma çabanız?
Claire: Albüm artık yayımlandığına göre bütün festivallerde çalmak bizi mutlu eder.
❏ Müzisyenlerin kurduğu bir plak şirketiyle çalışmanın ne gibi avantajları var?
Claire: Harika çünkü gerçekten bizi anlıyorlar, bizimle aynı geçmişi paylaşıyorlar.
❏ Birkaç şarkınızın remiksinin yapılırsa epey beğenileceğine dair bir varsayımım var. Örneğin Something New'i daha chill out bir sound'la..
Claire: Evettttt !!!!
Mert: Bunu sizin de hissetmeniz sevindirici. Şimdilik çok fazla detay veremesek de bu gibi projelerimiz yakındır.
❏ Sırada neler var? Konser takviminiz nasıl?
Mert: Konser takvimimizi henüz açıklamadık ancak Türkiye ve Avrupa'da birkaç farklı şehirde konser planlarımız söz konusu. Bu albümdeki parçaların elektronik müzikle ve diğer sanat dallarıyla ilişkisini keşfetme yolculuğundayız. Gelişmelerimizi zamanla paylaşmaya devam edeceğiz.