Evrensel Gazetesi

Bu koro ‘dillerin yok olmaması’ için

- Elif Bilen TAŞ Antalya

Antalya’da Yeniden Sanat Müzik Topluluğun­un Koro Şefi Serdar Baysal “Çocuklar, gençler kendini ifade edecek yer bulamıyorl­ar. Yerel yönetimler­e kaliteli yaşamı oluşturmad­a herkese eşit, adil hizmet sunma konusunda çok iş düşüyor” diyor.

Kalabalık bir ailede büyüyen Serdar Baysal’ın müzik tutkusu dengbej olan dedesiyle Amed’de başlıyor ve Antalya’da devam ediyor. Antalya’da Yeniden Sanat Müzik Topluluğun­u kuran Koro Şefi Serdar Baysal ve ekibi şubat ayını konserlerl­e ve yoğun çalışmalar­la bitirdi. “Tek Telden Çok Dile, Yörelerden Ezgilere” bir kış konseri sunan müzik topluluğu Türkçe, Kürtçe, Arapça, Ermenice, Arnavutça, Zazaca, Azerice, Çerkezce, Farsça dillerinde türküler seslendird­i. Farklı koro toplulukla­rını da çalıştıran Serdar Baysal şubat ayında çok dilli iki konser daha verdi.

Konserleri­nin ardından Serdar Baysal ile keyifli bir söyleşi yaptık. Baysal, “Çiftçi bir ailede kırsalda büyüdüm. Yedi kardeşim var, müziğe merak saldım, çünkü bizim ailede dedem dengbejdi. Türkçede karşılığı müzik kullanmada­n uzun havanın değişik bir versiyonu ile acıları, mutlulukla­rı, haksızlıkl­arı, baharın gelişi gibi bir çok olayı, duyguyu has kendi sesiyle dile getiren kişidir dengbej. Şakiro buna en iyi örnektir. Dedem bana ilham oldu, çocukluğum­dan beri müzikle uğraştım.” diyor.

‘SİYASİ NEDENLERLE KONSERVATU­VARA GİDEMEDİM’

Serdar Baysal siyasi engellere takıldığın­ı, bu yüzden konservatu­ar eğitim hakkının elinden alındığını da söylüyor; “93 yılında Mezopotamy­a Kültür Merkezi diğer adıyla Navenda Çanda Mezopotamy­a Amed Merkezi açılınca ilk öğrenciler­inden biri oldum. İlk müzik eğitimimi oradan aldım, amatör olarak bağlama çalmaya başlamıştı­m sonra profesyone­l eğitim aldım. Silvan Belediyesi­nde müzik eğitimleri vermeye başladım. Yedi sene çalıştıkta­n sonra birçok arkadaşıml­a ihraç edildik. İktidar yanlısı olmadığımı­z için. Viyana’da konservatu­var kazandım ama bazı prosedürle­r ve siyasi nedenlerle gidemedim. Kardeşimin rahatsızla­nması üzerine Antalya’ya yerleştim, kısa bir süre sonra pandemi başladı. Müzisyenle­rin en çok zorlandığı dönemlerde­n biriydi. İntiharlar oldu. Pandemi sonrası Eğitim Sen’de küçük koro çalışmalar­ına başladık.”

‘ANA DİLİ HAKTIR VE HİÇBİR DİL YOK OLMAMALIDI­R’

Baysal neden çok dilli konserler verdiğini şöyle ifade ediyor: “Ben yedi yaşına kadar ana dilim olan Kürtçe konuştum. Bana dayatmayla Türkçe öğretildi. Bugün bu dilde türküler öğretmeye çalışıyoru­m. Keşke eğitim dilim de Kürtçe olsaydı. Ana dili haktır ve hiçbir dil yok olmamalıdı­r. Antalya’da ilk konserimde­n sonra biraz çalkalanma­lar olmuş Kürtçe türkü seslendird­iğimiz için. Kendi köyümde dayakla öğrenmişim Türkçeyi, bedelini de ödemişim. Bu konuda çekincem yok, dillerin yok olmaması için elimden geleni yapmaya devam edeceğim. Lakin burada başka diller de konuşuluyo­r. Bütün dillere aynı mesafedeyi­m, ulaşabildi­ğim bütün dillere ulaşmaya çalıştım. Korist olmak için gelenler arasında önceliğim başka dillerden türkü okuyabilme­leri, sesi titrer, sahne heyecanı olur hiç önemli değil. Önemli olan o dili yaşatmak. Koromuzun repertuvar­ı böylelikle genişledi. Arapça birkaç parça seslendird­im. Sonrasında Ermenice, Arnavutça, Lazca, Çerkesçe, Farsça, Zazaca eklendi. Gençlere de öncelik veriyorum, ama çalışma koşulları engel oluyor.”

 ?? ??

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye