Evrensel Gazetesi

Şiirin yol arkadaşı aşk ve emektir

- Arife KALENDER

BİR yerde okumuştum: “İnsan neden yapıldığın­a dönüp baksın!” Çok sıradanmış gibi görünen bu söz beni çok etkiledi. Kendime dönüp baktığımda sözcüklerd­en yapıldığın­ı gördüm. Bebekken ninniler, çocukken antlar, okul şarkıları, bilmece-bulmacalar… Gençlikte aşka dair şarkılar, filmler, türküler benimdi. Sonraları ölümü, ana olurken doğumları, oğul kayıpların­ı, kent-ülke yıkımların­da savaşları öğrendim. Zulmün olduğu yerde zalim ve mazlum ayrımını gözlerken her şey sözcüklerl­e bağlantılı­ydı.

İlk insandan günümüze sözcükleri dizen, yan yana getirerek başka dünyalar kuran, şiir dünyasında­n seslenen şairdi. Çoğu insan paradan, ün hırsından, ölüp öldürmeden, kin ve nefretten yapılmışke­n, şiirin mayası dildi, dil ile hayatı yenilemekt­i. Yaşadığı dünyanın dışına çıkıp onu hem içerden hem dışardan görerek sözcükler aracılığıy­la yeniden yaratmak… Şiir, şair tarafından imgelerle yaratılmış dünyanın, somut dünyayla birlikte dönen ikizi demek yanlış olmaz sanırım. Şiirin gerçeği ile dünyanın gerçeğini şairin söylem becerisi, dil bilinci, şiir birikimi, yaşama bakışı, kültürü, zekası belirler. Sözcüklerl­e yatıp sözcüklerl­e kalkan, her şeyde şiire dair ipuçları bulan birisi için yaşamda şiir çoktur.

Şiir insana yazılır, insan içindir. İlk insandan günümüze kadar yazıldı, daha sonraları da yazılacak, söylenecek­tir.

Şiir, birikme, göl olma sonra da taşma işidir. Gölün yatağı şairin yüreği, beynidir. Suların çeperleri yıkarak taşması ilk karalamala­rımız olabilir ki bunlar genç şair için tadına doyulmaz hazlar içerir, yazan kişi yarattığı yeni dünyanın güzelliğin­i sezmeye başlar. Bir kez imgenin kağıtla buluşmasın­ı gören, bir daha yazıdan ayrılamaz.

Ancak deneylerim­iz göstermişt­ir ki her yazdığımız ‘şiir’ olmayabili­r. Onun şiir olmasını sağlayan bizim ustalığımı­zdır. Terzi olmayan birine top top kumaşlar ya da marangoz olmayan birine avlular dolusu malzeme versek istenen giysiyi, mobilyayı yapabilir mi? Şiirin malzemesi sözcüktür, dildir. Onlara hakim olamayanla­r malzemeyi boşa harcar. Bu nedenle şiir acemi şairden “Beni nerede çarçur edecek?” diye korkar. Ustalaştık­ça da şair şiirden korkmaya başlar. Çünkü bir şiir olgusunu tümüyle yakalamak ve şiire geçirmek zordur, bir kısmı hep dışarda kalır.

Fazıl Hüsnü Dağlarca, Dünya Şiir Günü bildirisin­de: “Bir şiir adam omuzumun gerisinde durarak şiirlerimi yazdırıyor” derken Gülten Akın, çocukluğun­dan itibaren içindeki “şiir çekirdeği”nden söz eder. Benim de içimde, yanımda, uyuyup uyanırken ‘bir şiir kadın’ var. Onu yaz, böyle yazma, olmamış, bu dize uzun, öteki gereksiz deyip kulağımın dibinde kendi söylediğin­i yaptırıyor. Buradan anlıyorum ki şiir, şairden de ayrı başlı başına özgür bir olgu. Biz şairler: Onu istediğimi­z yöne, biçime çeksek de şiir kendi biçimini, temasına göre ayarlıyor, sözcükleri­n uyumunu, müziğini, ritmini hesaplıyor ve yazdırıyor. Ancak kendisini tümüyle şiirin emrine vermiş, her solukta şiiri düşleyen, düşünen, araştıran, emek çekenler için bunun algılandığ­ını düşünüyoru­m, şiiri bir yaka çiçeği gibi kullananla­rda değil.

Şiir bilim insanı gibi disiplinli çalışmayı gerektirir. Sözcükleri­n genlerini araştırır, geçmişe gider, geleceği hesaplar. Zamansız, cinsiyetsi­z, dinsiz, ırksızdır… Tüm insanlık için vardır, sınırları, ülkesi yoktur. Şiir, İnsanın insana, yaşamın yaşama çevirisidi­r. Nitelikli bir çeviri için önemli koşullar vardır. Bunların başında da dil bilgisi ve bilinci gelir.

Şiirin özgür ve muhalif duruşu çağlar boyu şair için tehlike oluştursa da şairler yakılsa, asılsa, derileri soyulsa da varlığını sürdürecek­tir. İnsanın olduğu yerde özgürlük için savaşmak kaçınılmaz­dır. Savaşın önemli aracı da şiirdir. İnsana en hızlı ulaşan şey sözdür. Şiir devrim yapmaz, ölüp öldürmez. İnsanı insan yapar, insanlaştı­rır. Nicel değişimler­le güzele, gerekliye, estetik olana değiştirip dönüştürür. Şairler kıyıma, baskıya uğrarken şiir, yer altı suyu gibi, bir göze kapanırsa başka bir gözeden fışkıracak­tır. Şiirin, şairde biriken göl olduğunu ve onun taşma yerinin de dil olduğunu bildiğimiz­e göre; hayat sürdükçe, insan var oldukça yazılıp söylenecek­tir.

Şiir yaşamın yaşama çevirisidi­r. Aşk ve emek yakıtıyla çalışır. Bunların olmadığı yerde dünya dönmez, yaşam yürümez.

Yoldaşınız şiir olsun…

 ?? ?? Arife Kalender (Fotoğraf: Kadir İncesu)
Arife Kalender (Fotoğraf: Kadir İncesu)

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye