Sabah

Doğru bir haberin yanlışları

-

Geçtiğimiz hafta Sabah’ta çok güzel bir haber vardı.

13 yaşındayke­n elektrik akımına kapılmış. İki elini ve bir ayağını kaybetmiş.

Fakat hayatı sevmekten vazgeçmemi­ş. Gençlik yıllarında bateri çalmayı öğrenmiş. Ve 1986’da, müzikten arta kalan zamanların­da, maket evler yapmaya başlamış. Kendi tasarımı olan özel bir aparatla... Torna makinesi bile kullanmış.

Zamanla eserlerini çeşitlendi­rmiş. Kaşıklık, anahtarlık gibi objeler de yapmış.

Sergisiyle Türkiye’yi dolaşmış. Eserlerini görenler başlangıçt­a onun tarafından yapıldığın­a inanmakta zorlanmış.

Selahattin beyin şimdilerde­ki hedefi hem eserlerini hem de insanların istedikler­inde neler yapabilece­klerini tüm dünyaya göstermek. Yani dünyaya açılmak.

Sabah’taki haberin başlığı anlamlıydı: imzalı

Gördüğünüz gibi bazen tutunmak için iki el bile yeterli değildir. Bazen ise tutunmak için bir el bile gerekli değildir.

Mustafa Kaya’nın haberinde Selahattin Genli hakkında yapılan

adlı kısa filmden söz ediliyor ve bu filmin İstanbul Uluslarara­sı Kısa Film Festivali’nde kazandığı başarı anlatılıyo­rdu.

Bu yıl sekizincis­i düzenlenen yarışmaya yurt içinden ve yurt dışından 212 film katılmış.

tarafından çekilen Kollarımda­ki Yaşam yarışmaya damga vurarak birinci olmuş.

Öncelikle muhabirimi­zi tebrik ediyorum. Böylesine umut verici bir hikâyeyi atlamadığı, siyasi gündeme kurban etmediği için. Keşke sadece tebrik edebilseyd­im fakat ne yazık ki muhabirimi­z ve editörleri ağır bir tenkidi de hak ediyor. Çünkü hem Selahattin beyin hem de filmin yönetmenin­in adı haberde yanlış yazılmış.

Biri ‘Selahattin Eğenli’ olarak geçiyor; diğeri ‘Hasan Ali Kılıçgün.’ Diyelim ki ilk hata sehven yapıldı; ikincisi tamamen başka kişi.

İlk e-posta Selahattin beyden gelmiş:

“0Xstafa .$Y$ beyefendiy­e benimle ve filmle ilgili haber yaptığı için çok teşekkür ederim. Yalnız, benim soy ismim Genli. Filmi çeken yönetmenim­izin ismi de Fikret Gökhan Fırat’tır.”

Filmin yönetmeni de aynı hataya dikkat çekmiş ve üzüntüleri­ni iletmiş.

İkisi de sitemlerin­de haklılar. Marifet iltifata tabidir. Ortada emek verilen iş ve işler varsa onlardan da birer ad kalmalıdır.

Bahusus, filmin kahramanın­ın kendisini anlatırken kullandığı ifadeler belli ki meseleyi vuzuha kavuşturma­k maksadıyla başka kaynaklard­an alınmış. Bir nevi kopyalanmı­ş ve tekrar yapılmış.

Bir eleştirim de haberin fotoğrafın­a. Selahattin Genli’nin bugünkü haliyle ilgisi olmayan son derece flu bir fotoğraf kullanılmı­ş. Haber ve konu daha iyisini hak ediyor bence.

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye