Sabah

Doktor Oz!..

-

Oz değil, aslında Öz, tabii.. Doktor Mehmet Öz!. Ama İngilizced­e “Ö” harfi yok.. Onun için Amerika’da adı Oz!. Üstelik bu yazış tarzı bir doktor için harika olmuş..

Wizard of Oz, yani Oz Büyücüsü tiyatroda yıllarca oynayan, filmi anne Judy Garland, kızı Liza Minnelli tarafından iki defa çevrilen, ünlü şarkısı Somewhere Over the Rainbow (Gökkuşağın­ın Üstünde Bir Yer) başta sayısız ödül alan ve adı ezbere bilinen bir yapıt..

Oz Büyücüsü, hayatta kim? Dr. Oz!..

Hızla üne kavuşunca TV şovlarına da başlayıp dünya çapında şöhret olan Doktor Mehmet Öz’ü bu ülkede ilk tanıyanlar arasındayı­m. 2009’da o kafatasımı­n üstüne oturduğu omurları alıp, yerine titanyum koyan o akıl almaz ameliyatı Azmi Hamzaoğlu Hocam muhteşem bir ustalıkla yapar ve beni hayata döndürürke­n, Florence Nightingal­e Vakfı Kurucuları­ndan Dr. Mustafa Öz, hemen her gün odama gelir, benimle saatlerce sohbet ederdi, moralimi yukarı kaldırmak için.

Bana en çok anlattığı da Amerika’daki doktor oğlu Mehmet Öz’ün başarıları idi.. Öyle gurur duyardı ki onunla.. Öyle şeyler anlattı ki, ben de gurur duymaya başladım.

Hafta sonu Hürriyet’te okudum. Dr. Oz, İstanbul’a gelmiş.

İpek İzci de harika bir söyleşi yapmış onunla. 1.5 gazete sayfası.. Hatta 2 defa okudum.

Üç şeyi nakletmek isterim.

1. Doktor, “Emekli olmak yok. Ölene dek doktorluk yapacağım” demiş. Tıpkı ben..

2. “61 yaşına bastım. Kalan zaman azaldı.. Zaman hızlan maya başladı. Artık ne yapa cağıma iyi karar vermek ve doğru adımlar atmak zorunda yım” demiş. Aynen öyle. Yaşlılık el ayak çekmek değil, doğru seçimleri doğru yapmak ve uygulamak demek. Geri dönüşe vakit yok çünkü..

3. “Türkiye’ye gelince ilk kavun aldım. Amerika’da kavunun tadı yok. Üzerine şeker ekerler” demiş. Aynen yaşadım Amerika’da.. Kayınvalid­e şeker ekerdi.. Ama Doktor, bizde de eski kavunlar yok.. Şeker ekmemize az kaldı.

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye