Sabah

Ticari diplomasiy­e kırlangıç modeli

- HÜLYA hulya.guler@sabah.com.tr

Ayılar, boğalar, güvercinle­r, şahinler... Kelebekler, kediler, kuğular, filler ve daha neler neler... Bunlar piyasalard­a cirit atan hayvanlar. Yani ekonomik hayatta genel gidişatı özetlemek ve geleceğe yönelik öngörü mesajlarım­ızı vermek için kullandığı­mız en bilinen semboller. 1800’lerin başlarında Londra Borsası’nda ilk olarak kullanılan ayı (düşüş) ve boğa (yükseliş) piyasası gibi semboller, finansal enstrümanl­ar arttıkça, işler karmaşıkla­ştıkça çoğaldı. Sonunda iş kelebeğe, karıncaya kadar vardı. Benim en sevdiğim sembollerd­en biri ise Türkiye’nin KOBİ gücünü vurgulamak için kullanılan ‘$nadolu Kaplanları’dır. Ama bugün size asıl kırlangıçl­arı anlatmak istiyorum. Haftasonu, DEİK çatısı altında faali yet gösteren 151 iş kon seyinin eşzamanlı yapılan seçimli genel kurulunu izledim. Cumartesiy­e rağmen katılım yoğundu, üyelerin yüzde 75’i oy kullandı. Seçimlerin ardından Ticaret Bakanı Prof. Dr. Ömer Bolat’ın da katılımıyl­a DEİK 5. Ticari Diplomasi Ödülleri de sahiplerin­i buldu. Ödül töreninden önce kürsüye çıkan DEİK Başkanı Nail Olpak’ın verdiği bilgilere göre 11 kon seyde çekişmeli yani bir den fazla listenin yarıştığı seçimler sonucunda, 46 DEİK üyesi ilk kez iş kon seyi başkanı seçildi. 22 başkan 3. dönem kura lı nedeniyle görevini bırak tı. 66 başkan görevlerin­e tekrar seçildi. 151 iş kon seyi arasında sadece 11 de kadın başkan var. Başkan Olpak’ın, bu rakamı paylaşırke­n, “Daha önce 18 kadın başkanımız vardı. Aslında daha fazla kadın başkan olsun istiyoruz. O nedenle kadınları baş kanlık için aday olmaya her zaman davet ediyoruz” dediğini not edelim.

Gelelim kutuplar hariç dünyanın her yerinde yaşayan ve pek çok kültürde uğurlu sayılan kırlangıçl­ara. Kendisinin de DTİK (Türk Diasporası İş Konseyi) Başkanı olduğunu hatırlatan Nail Olpak, Türk iş dünyasının tüm global zorluklara rağmen Türkiye’nin dünyadaki ekonomik varlığını güçlendird­iğine değindi. Ardından “Ancak bizi bekleyen daha büyük ev ödevlerimi­z var” diyerek iş konseyi başkanları­nı kırlangıçl­ara benzetti. Ticari diplomasi tabir lerine kırlangıçl­arı da ekle yen Olpak’ın o sözleri aynen şöyle: “Anne-baba kırlangıçl­ar yuvaya farklı zamanlarda gelip giderlermi­ş. Ama yavrular arasındaki besleme sırasını ikisi de bilir ve bunu hiç şaşırmazla­rmış. Bu onların adalet duygusunu gösteriyor. Diğer kuşların çöpten yapılmış eğreti yuvalarına pek benzemiyor yuvaları, yıllarca dayanıklı. Demek ki

hem özgün çalışıyor lar hem de kaliteye önem veriyorlar.

Bu güzel kuşlar, konforları­nı bozup her yıl göç ediyorlar. Bu

yenilik duygu sunun geliştiğin­i gösteri yor

bizim anladığımı­z şekliyle. Ve göç ederken de hepimiz biliriz göçmen kuşlar bir uyum içinde uçarlar. Bir su dam lasını havada yakalayabi lecek kadar hızlıymışl­ar. Sürekli hareket halinde oldukların­ı, çok çalışkan oldukların­ı biliyoruz. Kendi aralarında fısıldaştı­klarını ben de yeni öğrendim. Demek ki güzel de bir iletişimle­ri var. Ve son olarak dünyayı dolaşmalar­ına rağmen ömürlerini­n sonuna kadar hep aynı yuvaya dönerlermi­ş. Yani yurt sevgi si onlar için vazgeçilme­z. Şimdi bu özellikler­i şöyle bir hatırladığ­ımızda, dünyanın her yerinde bulundukla rı yere anlam katan, çalış kan, risk alan, konforunu bozup göç eden, yenilik çi, iletişimi kuvvetli, kali teye önem veren, yurt sev gisini içinde tutan uyumlu ve cesaretli kimlikleri­yle ben kırlangıçl­arı iş konsey lerimize benzetiyor­um. Tüm başkan ve üyelerimiz­e tıpkı kırlangıçl­ar gibi bir kanadımız ülkemizde, bir kanadımız dünyada olmak üzere ticari diplomasi çalışmalar­ımızı artarak devam ettireceği­mizi ifade etmek istiyorum.”

 ?? ??

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye