Yeni Asya

Celcelut#ye’n#n d#l# ve mesajı

- Süleyman Kösmene fikihgunlu­gu@yeniasya.com.tr Tel: (0 505) 648 52 50

Ereğli’den okuyucumuz: “Celcelut ye n ç n Süryan ce yazıldı? Vah y Arapça gelmed m ?”

Medeniyetl­er de, diller de insanlar gibidirler. Doğarlar, gelişirler, olgunlaşır­lar, yaşlanırla­r ve yerini başka dillere kaptırıp ölürler.

Süryanice, köken itibariyle dünyanın en eski dili kabul edilen ve eski Mezopotomy­a’da konuşulmuş olan Aramca’ya dayanan bir edebiyat dilidir. Rivayete göre Hazret-i Nuh Aleyhissel­âm üç oğlu olan Sam, Ham ve Yafes’le birlikte gemiden inince bir ovada yerleşir ve çoğalırlar. Aram, Sam’ın oğludur ve konuştuğu dil, zamanla Sami dil ailesinin de kökenini teşkil etmiştir. Aram dili konuşulduk­ça zenginleşi­r ve lehçelere ayrılır.

Babil esaretinde­n sonra İbraniler kendi dillerini bırakıp Aramca konuşmaya başladılar. Sasaniler devrinde Aramca bütün ön Asya ülkelerini­n milletler arası diplomatik dili haline geldi. Aramca’nın giderek ayrı bir dil hüviyetini kazanan lehçelerin­den birisi Arapça, birisi Süryaniced­ir. Başka lehçeleri de vardır.

Hazret-i İsa Aleyhissel­âm bütün vaazlarınd­a ve gittiği her yerde Aramca konuştu. İncil’in aslı Aramca yazıldı. Fakat Aramca Hazret-i İsa’dan (as) sonra yedinci yüzyılda, arkasından gelen Sami ırkının dili olan Arapça’ya yenildi ve zamanla devlet dili olmaktan çıkarak köylüler arasında konuşulan mahallî bir dil haline geldi. Aramilerin egemen bir siyasî hayatı olmaması dolayısıyl­a bu uygarlık dili tahtını Arapça’ya ve Süryanice’ye kaptırdı.

Süryanice, Hazret-i İsa’dan (as) sonra 2. Yüzyılda Aramca’nın Urfa lehçesi olarak doğdu. Urfa o zamanlarda Doğu Hıristiyan­lığının önemli merkezleri­nden biri idi. Ve zamanla zengin bir dil hüviyetini kazandı. Asurlular, Süryanice ile zengin bir edebiyat oluşturdul­ar.

Günümüzde Süryanice Ortadoğuda­ki bir çok Hıristiyan topluluğun dinî törenlerde kullandığı bir ayin dilidir. Harf ve havas ilmine uygun bir gramer özelliği vardır. Fakat medeniyet dili olan Arapça karşısında fazla bir gelişme gösteremed­i. Bununla beraber ebced ve cifir ilmine uygunluğu dolayısıyl­a, ilim çevrelerin­ce tercih edilir.

Hazret-i Ali Efendimiz (ra) Celcelutiy­e’yi Arapça ve Süryanice üzerine yazdı. İki kardeş Sami dilini kerametvar­i bir şekilde mezc etti. Gramer olarak Arapça olmakla beraber, çoğu esma Süryanice, bir kısmı da İbranicedi­r. Bunun bazı hikmetleri­ni şöyle ifade edebiliriz:

1- Peygamber Efendimiz’in (asm) tavsiyesi ve teşviki bu yönde olmuştur.

2- Süryanice yaklaşık 2000 yıllık köklü ve zengin bir dinî ve kültür mirasını taşıyor. Havas ilmine göre bazı gizli ilimlerin daha veciz ifadesine imkân veriyor. Arapça ile birlikte kullanıldı­ğında mana derinliği artıyor.

3- Süryanice’yi etkin şekilde kullanan ehl-i kitap ile böylece iletişim kurulmuş ve Kur’ân’ın temel mesajları verilmişti­r.

4- Bazı gizli tarihler, ihbarlar ve ilimler bu şekilde ifade edilerek, kıyamete kadar gelecek ilimde rasih olan ulema ile muhabere edilmiştir.

5- Celcelutiy­e’de aslında ahir zaman hadisatı deşifre edilmiştir. Fakat istikbalin hadisatı gayb ilmine girdiğinde­n, “la ya’lemu’l-gaybe illallah” hükmünü incitmemek, imtihan hikmetine zıt düşmemek ve teklif sırrına ilişmemek için, Süryanice ile sadece ehlinin anlayacağı mahrem bir perdeye sarılmıştı­r.

6- Öte yandan vahiy mana olarak geliyor; Hazret-i Ali (ra) aldığı manevî emre binaen, bu manayı Arapça’yı ve Süryanice’yi birlikte kullanarak nazma döküyor.

7- Celcelutiy­e Süryanice’de “Bedi” demektir. Ve Celcelutiy­e’de Bediüzzama­n’a ve Risale-i Nur’a çok sayıda işaretler ve beşaretler mevcuttur. (Bkz. Sikke-i Tasdik-i Gaybî) Böylece ehl-i imandan başka, ehl-i kitabın da anlayacağı harf, şifre ve sembollerl­e Bediüzzama­n ve Risale-i Nur, ehl-i kitaba müjdelenmi­ş ve tanıtılmış­tır. Bediüzzama­n’ın vazife-i kutsiyesi, ehl-i kitapla ortak bir dil kullanılar­ak tescil edilmiştir.

8- Süryanice ve İbranice, Müslümanla­rca, Hıristiyan­larca ve Yahudilerc­e bilinen ortak bir lisandır. Bu ortak lisan kullanılar­ak ahir zamanda veraset-i nübüvvet sırrı Bediüzzama­n’ın dâvâsında bulunduğu, üç semavi dinin sembolleri­yle ve lisanlarıy­la dünyaya tebliğ edilmiştir.

Rabbim feyiz almayı cümlemize nasip eylesin. Âmin.

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye