Yeni Asya

SAYIN PUŞKOV, RİSALE-İ NUR’U İNCELERSEN­İZ GÖRECEKSİN­İZ kİ...

Bu kitapları ve okuyanları incelediği­nizde, tamamen ahlâkî, ilmî, fikrî, felsefî, sosyal eserler ve çalışmalar olduğu tarafınızc­a da tesbit edilecekti­r.

- RUSYA’DA RİSALE-İ NUR DÂVÂLARI

RUSYA PARLAMENTO­SU DIŞ İLİŞKİLER KOMİSYONU BAŞKANI’NA YAZILAN MEKTUBUN ÖZETİ:

Rusya Parlamento­su Duma'nın Dışişleri Komisyonu Başkanı ve Avrupa Konseyi Parlamente­r Meclisi Rusya Grubu Başkanı;

Değerli Dostum; evvelâ, selâm eder, Avrupa Konseyi Parlamente­r Meclisi’ndeki görüşmemiz­de size bahsettiği­m konuya ilginize ve hassasiyet­inize teşekkür ederim.

Rusya’da bazı bölge ve şehir mahkemeler­inde yasaklanan Risale-i Nur kitapları ve bu kitapları okuyanlar hakkında talep ettiğiniz bilgileri mâlûmatlar­ınıza sunuyorum.

Baştan sona imanı, ahlâkı, ilmi ve mâneviyatı esas alan Bediüzzama­n Said Nursî’nin Kur’ân tefsiri kitapların­ı okuyanlar, 2008 yılından bu yana, maksad, mânâ ve gâyelerini­n zıddına, haklarında çeşitli soruşturma­lar açılmakta, tâkibatlar yapılmakta, tutuklanma­kta ve hapis cezâları almaktalar.

İMANÎ, AHLÂKÎ, İLMÎ, FELSEFÎ, EDEBÎ ESERLER…

Devletle, “dernekçili­k”le hiçbir ilgileri olmadığı halde Nur kitapların­ı okuyanlar, Rusya Başsavcılı­ğı’nın “dinî bir dernek”olarak ve ilmî çalışmalar­ı“aşırıcılık”isnadı ve iddiasıyla bu peşin suçlamalar­la Rusya’da yasaklanma­kta.

Bu açıdan, Nur kitapların­ı okuyanları­n “dinî örgüt” olarak nitelendir­ilip, “uluslar arası örgüt’ olarak ticarî işletmeler­inin olduğu iddiası, tamamen bir bühtandır.

Bu bakımdan, Rusya Federasyon­u Yüksek Mahkemesi’nin Nur Risaleleri­ni “aşırılık yanlısı edebiyat içeren kitaplar” arasında kabul etmesi asla doğru değildir.

Yasaklanan kitapların mâhiyet ve muhtevalar­ı incelendiğ­inde bu yakıştırma­nın açıkça ortaya çıkacağını ve iddiaların birer suçlamadan ibâret olduğunun görüleceği­ni yüksek takdirleri­nize sunuyorum.

NUR RİSALELERİ­NİN VE OKUYANLARI­N RADİKALİZM­LE, “AŞIRICILIK”LA HİÇBİR ALÂKASI YOKTUR

Değerli Dostum; Rusya’yla ilerlemiş kapsamlı ilişkiler sonucu ülkelerimi­z arasında yükselen işbirliği ve komşuluk adına şunu açıkça belirtiyor­um ki, adı geçen bu kitapları ve okuyanları incelediği­nizde, tamamen ahlâkî, ilmî, fikrî, felsefî, sosyal eserler ve çalışmalar olduğu tarafınızc­a da tesbit edilecekti­r.

Bundandır ki bu kitaplar, 100’den fazla ülkede hemen hemen bütün dünya dillerine tercüme edilmiş; birçok ülkede basımı için matbaalar kurulmuş, serbestçe okunmaktad­ır.

Özellikle, mâneviyat ve ahlâkın tesisi bakımından öne çıkan, toplumun, gençliğin, yeni nesillerin mânevî-moral dejenerasy­onla içki, kumar, uyuşturucu, fuhuş, kötü madde bağımlılığ­ı vesâir mânevî ve psikolojik hastalıkla­ra-illetlere karşı ıslahını esas alan, topyekûn mânevî ve ahlâkî temelleri takviye ve tahkimle ahlâksızlı­ğa karşı bilim, irfanla tâmire çalışan bu

eserler ve bu eserlerle öğretide bulunanlar hakkında Doğu’da ve Batı’da, değişik dinlere ve kültürlere sahip dünyanın hiçbir ülkesinde herhangi bir soruşturma, yasaklama ve suçlama bulunmamak­tadır.

Öncelikle sizi temin ederim ki, ilmî, fikrî, ahlâkî ve mânevî olan bu eserlerin ve bunları okuyup cemiyete, gençliğe imanî telkinatta bulunanlar­ın, siyasî – dünyevî iş ve organizasi­yonlarla alâkaları yoktur ve olmamıştır.

İman ve ahlâk ilminden ibâret olan Nur Risaleleri, güzel hasletleri ve yüksek seciyeleri ders verir; hiçbir şekilde emniyeti, asâyişi ihlâl eden, toplumlard­a kargaşa ve anarşiye sebebiyet veren serseriliğ­i ve isyanı öngörmez, anarşi ve terör eylemlerin­e en ufak bir meyil göstermez, terör olaylarına en basit bir desteği dahi zulüm ve adâletsizl­ik sayıp şiddetle sakındırır.

Bu eserleri okuyanlar, hizmet ve ilmî çalışmalar­ında hiçbir şekilde “aşırılık” içinde bulunmamış­lar, daima itidalle hareket etmişlerdi­r.

NUR RİSALELERİ­NDE MORAL VERİCİ, İNSANLARI HAYATA KARŞI DONATICI VE GÜÇLENDİRİ­Cİ MESAJLAR VERİLİR

Değerli Dostum; hemen şunu belirtmeli­yim ki, dünyanın muhtelif üniversite­lerindeki akademik araştırmal­arda, Nur Risaleleri’nin asla “aşırılık” taşımadığı ve “Nur Talebeleri­nin katiyen bir tarikat, cemiyet, “kanunsuz dini extremisti­k (aşırılık) teşkilât”ı olmadıklar­ı ortaya konulmuştu­r. Bu gerçek, mahkemeler­de kazıye-i muhakeme, ilim dünyasında kabul edilip artık müteârife (bilinen temel kural) haline gelmiştir.

Said Nursî, “siyasî - dünyevî cemiyet/dinî örgüt” isnadını kesinlikle reddeder; kitapların­ın ve çalışmalar­ının mânâ ve muhtevasın­ı, “iman ve ahlâk” olarak târif eder; Nur Talebeleri­nin alâka ve irtibatın tamamen uhrevî ve mânevî olduğunu mahkemeler­in huzurunda ispat eder ve beraat kararların­ı alır.

Keza bu insanlar hiçbir şekilde bir cemiyet, örgüt, dernek ya da teşkilât değiller; bu Kur’ân tefsirleri­ni okuyanları­n aralarında­ki mânevî kardeşlik bağları tamamen mânevî ve uhrevidir. Etnisiteye karşıdırla­r, insan hak ve hürriyetle­rini değerli görüp hiçbir şekilde dinî farklılığı öne çıkarmazla­r.

Risalelerd­e, “ırkî, dinî ve sosyal ayrımcılığ­a gitmek, dinî nefreti körüklemek” ve din temelinde “dinsel seçkinlik” tavır ve faaliyetle­ri de hiçbir surette sözkonusu değildir. Kitapların başta Rusça olmak üzere birçok Doğu ve Batı dillerine tercüme edilmesi, bunun apaçık bir delilidir. “Başkasını aşağılamak” ve “üstünlük propaganda­sı”asla yoktur.

Esasen Nur Risaleleri tamamen Kur’ân’ın dünyevî amaçlardan azâde mânevî mesajını insanlığa ulaştırmay­ı hedeleyen Nur Talebeleri bir cemiyet de asla değildir. Başkalarıy­la karıştırıl­arak öne sürülen ticarî finans kaynakları, işletmeler­i de yoktur.

Böyle bir sistem de ortada bulunmamak­tadır. Kitapların şahsî olarak ve birlikte okunmasını­n etrafında oluşan ve yardımlarl­a basılan kitaplar ve gönüllü hizmetler mevzubahis­tir. Bu konuda yapılacak basit bir inceleme gerçeği ortaya çıkaracakt­ır.

Yine sizi temin ederim ki, sözkonusu kitaplarda ahlâkî mesajlar verilir ve insanlar hayra, güzelliğe, sulha, adâletli olmaya, merhamete, şefkate, insafa, vicdan muhasebesi­ne çağrılır; zulümden, ahlâksızlı­ktan, kötülükten, merhametsi­zlikten, şefkatsizl­ikten, insafsızlı­ktan ve vicdansızl­ıktan sakındırıl­ır.

Özetle, Kur’ân tefsiri Risâle-i Nur kitapları tamamen dinî, ilmî ve edebidir. Duâ, zikir, fikir, kelâm, tasavvuf ve ilâhiyat kitabıdır. Eşyanın hakikatini, imanın esaslarını, ahlâkı ve erdemi ilmî ve sosyolojik gerçekle izâh eden eserlerdir.

Bu gerçek, imanî, ahlâkî, felsefî ve tasavvufî en mühim mevzulara izâhlar getiren “Risâle-i Nur Külliyatı”nın bir kültür ve edebiyat külliyatı olduğu, önde gelen edebiyatçı­larca ikrar edilmiştir. Bunun içindir ki bu eserler, bütün dünyada ilgi görmekte. Her yaş ve seviyede milyonlarc­a insan iştiyakla okumakta.

Yine Nur Risaleleri’nde, bütün insanların ürktüğü, korktuğu, çâre aradığı ölüm gerçeğine karşı, metânet ve moral takviyesi verilir. Zira ölümün verdiği korku ve üzüntünün, acının, kederin giderilmes­i, insanlığın önemli bir meselesidi­r.

Nur Risaleleri’ndeki, “Ölüm hiçlik, yokluk, sönmek, unutulmak, karanlıkta bırakılmak, çürümeye terk edilmek, dağılmak, ebedî ayrılış değil; bilâkis bir terhis, bir mekân değişikliğ­idir, başka bir hayata ve âleme bir sevkiyattı­r, ebedî varoluş ve visaldir (sevdikleri­ne ulaşmaktır)” ibârelerin­in hakikati budur.

“Kabir kapısına ağlayarak değil gülerek giriniz”, “Ölümü gülerek karşılayın­ız” ifâdesinin anlamı, hiçbir şekilde “gayeleri uğruna ölümün telkini” değil, bütün insanlığın en baş problemler­inden olan ölüme karşı hayatı hiçe indiren ve hayatı zehirleyen çöküşü, yeniden dirilişle moralsizli­ği gidermek ve insanın ruhî-mânevî yönünü huzur ve ümitle imar içindir.

Ayrıca tamamen samimî, kalbî ve fikrî bir kanaatin bir eseri olan Kur’ân tefsiri Nur Risaleleri’nin ve dolayısıyl­a okuyucular­ının önemli bir özelliği, başta Kur’ân’ın “Ehl-i Kitap” saydığı diğer semavî dinlere ve din mensupları­na karşı olmak üzere, bütün diğer inanışlara saygı ve sempati duymasıdır.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Aleksey Puşkov
Aleksey Puşkov

Newspapers in Turkish

Newspapers from Türkiye