موظفون مخمورون يتسببون في حوادث أمنية في البرلمان البريطاني
مطالبات بتشديد الرقابة ومعاقبة المخالفين
شــــــــهــــــــد الـــــــــــــرملـــــــــــــان الــــــــــريــــــــــطــــــــــاين ثـــــمـــــانـــــيـــــة انتهاكات، يف مارس، شملت خمس حـــــــــــــاالت لـــــــــ«أشــــــــخــــــــاص مــــــخــــــمــــــوريــــــن»، وأحــــــــيــــــــلــــــــت املـــــــخـــــــالـــــــفـــــــات إىل مــــــســــــؤول األمــــــن، وأســــفــــرت عـــن تــوبــيــخ رســمــي وتعليق تصاريح الدخول إىل مجلس الـــــعـــــمـــــوم. وســــجــــلــــت زيـــــــــــادة كـــــبـــــرية يف الــحــوادث األمـنـيـة املتعلقة بالكحول يف املبنى، منذ انتهاء اإلغالق، ويأيت وســـــــــــــط مــــــــــخــــــــــاوف بـــــــــشـــــــــأن ســـــلـــــوكـــــيـــــات ترتسخ بني املوظفني األصغر سنا.
وكــشــف تــقــريــر حــريــة املــعــلــومــات عن وقوع حوادث متعلقة بالكحول يف مارس، أكر من تلك التي حدثت يف الــــــــــــــــ21 شــــــــهــــــــرا الـــــســـــابـــــقـــــة بــــأكــــمــــلــــهــــا. وكـانـت هـنـاك حـادثـة واحـــدة يف يناير وواحــــــــــــــــــــــــــــــــــدة يف نــــــــــوفــــــــــمــــــــــر املــــــــــاضــــــــــيــــــــــني، وواحدة يف أكتوبر املايض، واثنتان يف مــــــايــــــو املــــــــــــــايض. وأســــــــفــــــــر الــــــــحــــــــادثــــــــان يف الــــخــــريــــف املــــــــايض عـــــن طـــــــرد أفـــــــــراد مــن مــبــنــى الــــرملــــان. ومــــن غـــري املــحــتــمــل أن يكون نواب قد شاركوا بشكل مباشر يف أي من هذه الحوادث. ويعتقد أن الغالبية تضمنت عددا من املوظفني املــــبــــتــــدئــــني، وأن هــــنــــاك حــــالــــة واحــــــدة تتعلق بصحايف.
ويـــــــــــــــقـــــــــــــــال إن حــــــــــــامــــــــــــي تــــــــصــــــــاريــــــــح الـــــــــــــــدخـــــــــــــــول يــــــــــشــــــــــربــــــــــون الـــــــــخـــــــــمـــــــــر حـــــتـــــى الــــثــــمــــالــــة يف لـــــنـــــدن، ثـــــم يــــــعــــــودون إىل الــــــــرملــــــــان؛ إمــــــــا لـــــلـــــنـــــوم أو الســــتــــضــــافــــة حفالت يف املكاتب، وكـان ذلـك سبباً رئـــــــــيـــــــــســـــــــا يف زيــــــــــــــــــــــادة هـــــــــــــــذه الـــــــــــحـــــــــــوادث الـــــــخـــــــطـــــــرية. ودفــــــــــــع هــــــــــذا الـــــكـــــشـــــف إىل تــــقــــديــــم مــــقــــرتحــــات لـــفـــحــص أمـــــنـــــي يف املـــــــــســـــــــاء، وعــــــطــــــلــــــة نــــــهــــــايــــــة األســــــــبــــــــوع، لــــلــــقــــبــــض عـــــــىل املــــــوظــــــفــــــني املـــــخـــــمـــــوريـــــن الـــــــــــعـــــــــــائـــــــــــديـــــــــــن إىل الـــــــــــــــــــرملـــــــــــــــــــان، والــــــــــتــــــــــي ستشمل حظر استخدام املداخل إىل املبنى يف أوقات معينة.
ومـــــــــــــــن املـــــــــتـــــــــوقـــــــــع أن تـــــــــكـــــــــون هــــــــذه الـــــفـــــكـــــرة تـــــوصـــــيـــــة مـــــركـــــزيـــــة يف مـــؤتـــمـــر املــــتــــحــــدثــــني املــــقــــبــــل، الــــــــذي ســـيـــنـــظـــر يف ســــبــــل اتــــــخــــــاذ إجـــــــــــــــراءات صــــــارمــــــة ضــد الـــســـلـــوك غـــري الـــالئـــق يف وسـتـمـنـسـرت. ويــــــــأيت ذلـــــــك بــــعــــد الـــفـــضـــيـــحـــة األخـــــــرية بـــــــشـــــــأن ســـــــــــوء الـــــــســـــــلـــــــوك الــــــجــــــنــــــيس يف الــــســــيــــاســــة الــــريــــطــــانــــيــــة، بــــمــــا يف ذلــــك اســـــتـــــقـــــالـــــة نـــــيـــــل بـــــــــاريـــــــــش، وهــــــــــو نــــائــــب مــــــحــــــافــــــظ شـــــــاهـــــــد املـــــــــــــــواد اإلبـــــــاحـــــــيـــــــة يف مجلس العموم.
وقـــــال مـــصـــدر مــطــلــع عـــىل خـطـط األمـــــــن األكـــــــر صـــــرامـــــة: «لــــيــــس هـــنـــاك الكثري من األشخاص الذين يشربون الخمر يف مبنى الرملان. إنهم يشربون ثم يأتون يف حالة سكر من الخارج؛ وهـــذه هــي املـشـكـلـة بـرمـتـهـا»، متابعاً «ينام بعض املوظفني يف مكاتبهم أو يـــســـتـــضـــيـــفـــون أطــــــــرافــــــــا أخــــــــــــرى، وهــــــذا تصرف غبي».