Argyllshire Advertiser

Technology to the rescue of forgotten Argyll ‘peoples’ history’

-

150 years on, handed-down home truths wait to be told from Scotland’s first ever oral history project. Journalist Gerry Burke turns the pages of John Dewar’s treasury of Gaelic despatches, the largest collection of translated Gaelic tales ever gathered in Scotland.

A hand-written treasury of tales of west Highland life in the times of clan power struggles and domestic strife will finally make the printed page in full, after 150 years.

Thanks to technology, the collected stories from a host of people all over Argyll and the isles, Arran and Perthshire, Lochaber and Loch Lomond are being dusted down again.

The huge anthology of action dramas and intrigues could have provided the plots for Sir Walter Scott and Robert Louis Stevenson, and might yet inspire some new Outlander plots for Diana Gabaldon.

The accounts are drawn from as far back as Robert the Bruce’s time and their retelling in English, with a new Gaelic translatio­n from the original, is the result of an ambitious project by a team of dedicated volunteers at home and abroad. The bulletins of hard lives and brutal deaths of celebrity rogues, clan collisions and disputed throne wars and post-Jacobite hostilitie­s will be published in a geographic­al series of 10 starting in 2021.

In these accounts, legendary big names borrowed by Hollywood dispense with scripted lines and staged actions. Tooled up with claymore and other hardware Rob Roy, for example, does not throw down a sassenach gauntlet for challenge. He has a glove which he appears to carry on his person for the purpose of conveying challenge. He hands it to Charles Stewart of Ardshiel to do likewise, confirming his acceptance they will cut and thrust the following morning. Rob planned the use of the rising sun as part of his cunning plan and it worked to a degree but the ageing chief lost – bloodied but unbowed and still belligeren­t. The release of a first volume of the celebrated Dewar Manuscript­s was a bitterswee­t publishing triumph in 1963, and became history itself when the print schedule for the rest of the series was unexpected­ly cancelled.

The first ‘sumptuous’ edition, with extensive academic commentary and interpreta­tion, ran out of ink after the first 397-page tome. A potential educationa­l resource that was beyond the scope and ambition of the Scottish curriculum is now a prized collectors’ item.

The extraordin­ary trove was compiled by a 19th-century investigat­ive reporter from sources in the southern half of the west highlands and islands, whose inside knowledge included a secret that would last for more than 200 years. Arrochar-born John Dewar’s adventurou­s mission was encouraged and promoted by three dukes of Argyll, was financed by a flamboyant 20th century whisky baron and ended in bankruptcy for its absent-minded, sometimes recklessly-adventurou­s publisher.

The bequeathed eyewitness trove of traditions and unofficial histories includes an almost-forensic account of the Appin murder of Kidnapped fame, jotted down before Robert Louis Stevenson put pen to paper. John Dewar, quite sensationa­lly, had the hidden identity of the killer, which was a family-guarded secret for more than two and a half centuries, and his informatio­n was confirmed by Anda Penman, an 89-year-old descendant before she died in recent times. Donald Stewart, a nephew of the laird of Ballachuli­sh, was finally blamed for one of the most notorious crimes in Scottish history.

The huge archive was commission­ed by George, the 8th Duke of Argyll, a leading statesman and politician of his day. Its origins were verbatim interviews and conversati­ons Dewar conducted in his native Gaelic with those who related the recollecti­ons of the deeds and interactio­ns of their ancestors and their neighbours.

He had reskilled himself as a collector and scribe of traditiona­l fireside tales after injury, working as a woodman on the Argyll estates. His notes, handscribe­d using a self-taught version of Pitman’s shorthand, were then transcribe­d into copperplat­e scholar-Gaelic script and mailed for eventual translatio­n into English.

His enthusiasm and reliabilit­y was such that he was kept on the duke’s payroll as a self-directed roving reporter, tramping the old drovers’ tracks and ferry routes recording all manner of tales and anecdotes untainted by poetic creativity.

He reported to the duke’s ‘news editor’, the renowned Celtic scholar and author John Francis Campbell of Islay, who consulted with the ‘commission­ing editor’ at Inveraray Castle. He stated in 1873: ‘As a personal, minute, picturesqu­e descriptio­n of life in the Highlands as understood by the grandsons of the persons described, this beats any novel that I ever read.’

Dewar told his tales unadorned but they conveyed a wealth of detail overlooked or dismissed by contempora­ry writers who felt increasing­lysophisti­cated literary tastes might require a more refined diet.

Duke George was adamant that Dewar, who had moved from Glendaruel and based himself at Rosneath on the Gareloch, should stick to the narrative and Campbell, quite candidly, passed the instructio­n on. He told Dewar: ‘… I don’t want you to drop a curtain on the murders or other misdeeds of the clan. On the contrary, I want them written as they are told and the more the better, but as some few get praise from MacAuley [the historian and author] there must be some good recorded of somebody in Argyll and I have seen none of it so far in the history of John Dewar. Don’t let us make out to be worse savages than we are but let us tell the truth and shame the de’il.’

Dewar did not hold back with the home truths. He told it like he saw it and the unadorned reports came in like Reuters foreign news despatches.

Brigadoone­ry had no place in his unvarnishe­d black and white sketches.

JFCampbell, in 1867, must have been another sceptic with regard to the ‘tartaneeri­ng’ promotion by Walter Scott for the Edinburgh visit of George IV, the first by a reigning monarch for nearly 200 years. His curiosity about the validity of clan tartans prompted him to set Dewar on an investigat­ive mission worthy of a Channel 4 Dispatches programme and would still have resonance if his findings ever get a hearing – a fanciful swatch of fussy, fabric, fashion designs with more colour than historical substance, by JFC’s account.

Ronnie Black, honorary fellow in the department of Celtic and Scottish Studies, and author of recently-published Campbells of the Ark, is directing the project with Gaelic academic Dr Chris Dracup. It will publish 5,000 pages of Dewar’s work in 10 volumes, mainly regional, beginning with Islay, Jura and Colonsay in 2021.

The collaborat­ive project follows the opening to the public in 2012 of the Argyll Archives with a profession­al archivist, and the formation of the Friends of the Argyll Papers three years later.

Mr Black said: ‘The Dewar Manuscript­s are the peoples’ history. I think it can be fairly claimed to be Scotland’s first-ever oral history project. They are of great interest for many reasons, one being the prominent part played by strong, courageous women.’

The manuscript­s, seven at Inveraray Castle and three in the National Library of Scotland, have all been digitised, enabling transmissi­on worldwide for volunteer transcribe­rs. The original Gaelic has been newly-translated, mainly by Mr Black, who states the publisher Birlinn will do the new publishing job that stalled all those years ago.

At the time, Ian Douglas, the 11th duke, wrote: ‘For too long have Gaelic traditions been regarded as mere fairy tales and ghost stories. This collection shows that the old Highland people cherished and preserved the memory of the mighty deeds of their fathers and handed the story of these down carefully to such as should come after them.’

John Dewar apparently wrote until his death, aged 70, at a brother’s home in West Bridgend, Dumbarton, in 1872 – nine years after the great west coast journalist, novelist and Para Handy tale-teller Neil Munro was born in Inveraray.

This article has also appeared in Argyll Media publicatio­ns.

 ??  ?? The 1963 edition – now to be completed in 10 volumes.
The 1963 edition – now to be completed in 10 volumes.
 ??  ?? George, the 8th Duke of Argyll.
George, the 8th Duke of Argyll.
 ?? Photograph: Friends of the Argyll Papers. ?? Ronnie Black and his wife Máire hard at work digitally photograph­ing the Dewar Manuscript­s.
Photograph: Friends of the Argyll Papers. Ronnie Black and his wife Máire hard at work digitally photograph­ing the Dewar Manuscript­s.
 ??  ?? Ian Douglas, the 11th Duke of Argyll.
Ian Douglas, the 11th Duke of Argyll.

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom