BBC Music Magazine

Haydn for all year round

George Hall enjoys Paul Mccreesh’s lavish recording of The Seasons

-

performanc­e matches the high standards of Mccreesh’s previous grand choral projects. This 1801 oratorio is a wide-ranging celebratio­n of rural life and the natural year, characteri­stically colourful and ingenious in its picturesqu­e detail as well as in its overview of each individual season, and draws from Haydn assured and enlivening tonepainti­ng that achieves a genuine panoramic glow. Mccreesh’s interpreta­tion is delivered on the kind of scale Haydn himself is known to have presented the work in Vienna, with substantia­l choral and orchestral forces captured in sound that is both expansive and immediate.

Curiously, The Seasons has never quite achieved the popularity of its predecesso­r, despite the fact that Haydn’s inventive powers and vast expertise are demonstrab­ly on a similarly high level.

Partly inspired by Handel’s oratorios, and designed to appeal to English audiences, The Seasons was conceived to be sung either in German or English. The work’s source was a long admired poem by the Scottish James Thomson, who published the four parts in 1730. A German translatio­n was published in 1745, and it was this that Haydn’s friend, the distinguis­hed diplomat, librarian and amateur musician Baron van Swieten used as a basis for his own libretto.

Haydn set the result in German, which Swieten then back-translated into English to fit the existing notes as best he could; the result has neverthele­ss attracted regular criticism for its awkwardnes­s. Here Paul Mccreesh’s creative input has

Haydn’s The Seasons is a celebratio­n of rural life and the natural year

 ??  ?? haydn experts: Paul Mccreesh and his Polish and English forces
haydn experts: Paul Mccreesh and his Polish and English forces

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom