Cynon Valley

Get language priorities right

-

AT the beginning of the year I had the opportunit­y to speak to family and friends who had emigrated abroad.

During the conversati­ons they mentioned the report that it was the Welsh Government’s aim to get one million people in Wales to be bilingual.

Their enthusiasm evaporated when I mentioned that it was English/Welsh bilinguali­sm that was being implemente­d.

Their children, who are now adults, were taught French and Spanish and obtained jobs with that advantage.

One has to wonder if our grandchild­ren who are being taught through the medium of Welsh will thank us, or will they regret the choice we have made?

Years ago I had an opportunit­y to travel to Singapore, Malaysia and Borneo, visiting my employer’s agents and customers in remote areas.

I picked up a few words of Malay, mainly greeting and thanks, and was pleasantly surprised by their positive response when I used them on site.

I saw in the middle of a Borneo jungle a transforme­r with a name plate stating it was made by South Wales Switchgear, that, together with our Welsh factory’s stone-crushing plant, made me proud to be from South Wales.

Wales will have great opportunit­ies after Brexit. We need to get out there and sell Wales. Will our children be ready? If not we will be responsibl­e. John Roberts Pontypridd

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom