The feds got teen slang down bruv

A NEIGH­BOUR­ING PO­LICE FORCE HAS CRE­ATED A TRANS­LA­TION BOARD

Harefield Gazette - - NEWS - VICKY MUNRO vicky.munro@reach­plc.com Twit­ter: @Vick­y_aFm

A TEEN slang trans­la­tor has been de­vised by a nearby po­lice team - fea­tur­ing terms such as “peng”, “bruv” and “GOAT” - in or­der to un­der­stand words used by London youths.

Of­fi­cers from Reigate and Banstead in Sur­rey pooled their knowl­edge and ex­pe­ri­ence from the beat to cre­ate the guid­ance board, which lists Croy­don rap­per Stor­mzy as “not the weather”.

In a Face­book post Reigate Beat say it is part of a “Youth Lan­guage Train­ing” pro­gramme aimed at help­ing them con­nect with younger res­i­dents.

Some of the terms listed like “wag­wan” may seem a lit­tle out-dated, whereas the def­i­ni­tion for “road­man”, orig­i­nally used to mean some­one who knows the ins and outs of their area, as a “teenager who in­volves them­selves in smok­ing weed, with no ed­u­ca­tion, who acts ‘hard’ on a bike and wears a puffa jacket and a man­bag” could prove con­tro­ver­sial among young peo­ple.

Bet­ter un­der­stand­ing be­tween young peo­ple and the po­lice is vi­tal given the grow­ing prob­lem of youths be­ing sucked into a life of crime.

Ei­ther way, though this board may be tongue in cheek, it’s amus­ing to think of po­lice of­fi­cers try­ing - and prob­a­bly fail­ing - to get down with the kids in any way they can.

Could the po­lice list be out of date al­ready? Let us know your sug­ges­tions for new ones they’ve missed.

Newspapers in English

Newspapers from UK

© PressReader. All rights reserved.