The Courier & Advertiser (Perth and Perthshire Edition)

Chef subtitled as accent too much of a TV mouthful

Scottish sounds spelled out but Netflix show is music to Graham’s ears

- SCOTT MILNE smilne@thecourier.co.uk

A Dundee chef starring in a television cooking show has been subtitled because of his strong Scottish accent.

Graham Campbell, chef director at the Castlehill restaurant on Exchange Street, did not know his dialogue in Netflix series The Final Table was going to be subtitled until all episodes were placed on the streaming service.

However, the Oban-born chef did suspect it could happen.

“I kind of thought it was going to happen because my Scottish accent is quite strong,” the 36-year old said.

“It’s because I am from the west coast. I think it’s quite funny and I’m not bothered by it at all.

“They’ve done a lot for me. They’ve not done it in any derogatory way.

“The show has given me a great boost. My Instagram account increased by nearly 2,000 followers since it went on Netflix.”

In The Final Table, chefs from around the world compete. Graham was the only one whose speech was subtitled.

It’s not Graham’s first TV appearance. In 2015 he starred in the BBC’s Great British Menu, in which chefs from competed to produce the best menu.

At just 25 years old, he became the youngest ever Scottish chef to be awarded a Michelin star — the internatio­nal mark of distinctio­n.

He said: “When I got my Michelin star I was part of a small percentage of Scottish chefs who have one, but there are more Michelin star restaurant­s in London alone than Scotland so it’s great to have been on the show and represent Scotland.”

All episodes of The Final Table became available on November 20.

 ??  ?? Graham says the TV show exposure has raised his profile.
Graham says the TV show exposure has raised his profile.

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom