Pope calls for words of Lord’s Prayer to be changed

The Daily Telegraph - - News - By Harry Yorke

POPE FRAN­CIS has called on the Ro­man Catholic Church to al­ter the Lord’s Prayer be­cause he be­lieves the cur­rent trans­la­tion sug­gests God is ca­pa­ble of lead­ing us “into temp­ta­tion”.

In­stead, “Our fa­ther”, which is the best-known prayer in Chris­tian­ity, should be said us­ing the phras­ing adopted by French bish­ops, which reads as “do not let us en­ter into temp­ta­tion”.

The al­ter­na­tive word­ing used in France im­plies that it is through hu­man fault that peo­ple are led to sin, rather than by God.

The Pope made the sug­ges­tion dur­ing a tele­vised in­ter­view on Wed­nes­day evening, in which he claimed that the tra­di­tional phras­ing was “not a good trans­la­tion”.

“I am the one who falls. It’s not him push­ing me into temp­ta­tion to then see how I have fallen,” he said. “A fa­ther doesn’t do that, a fa­ther helps you to get up im­me­di­ately. It’s Satan who leads us into temp­ta­tion, that’s his de­part­ment.”

The prayer is part of Chris­tian litur­gi­cal cul­ture and mem­o­rised from child­hood by hun­dreds of mil­lions of Catholics.

The Lord’s Prayer has been up­dated sev­eral times in re­cent cen­turies, with the Church of Eng­land’s web­site con­tain­ing both the tra­di­tional ver­sion and a con­tem­po­rary one.

It comes a month af­ter Bi­ble schol­ars an­nounced they had pro­duced the most ac­cu­rate edi­tion of the New Tes­ta­ment since it was first trans­lated from Greek.

Newspapers in English

Newspapers from UK

© PressReader. All rights reserved.