The Daily Telegraph

Making a meal of pronouncin­g certain words

-

SIR – On the subject of common mispronunc­iations (Letters, June 15), would foodie broadcaste­rs please note that there is no n in restaurate­ur.

Andrew King Topsham, Devon

SIR – When I came here from Ireland I was taken to task as I pronounced the word film as filum.

I now pronounce it the right way unless I go home to Dublin, when the mispronunc­iation returns. John Bergin

Oxton, Wirral

SIR – Maybe those who say anenome could be awarded a cestificat­e?

David Hobbs Loughton, Essex

SIR – I wince every time I hear Marylebone pronounced Marleybone. This is prevalent at the BBC. Judith Sobey

Bristol

SIR – I have lived in Salisbury all my life and until recently had not heard its name pronounced incorrectl­y.

However, many news bulletins during the Skripal poisoning case referred to the city of Solsbury. I am sure that many local residents found this as annoying as I did.

Roger Godwin Salisbury, Wiltshire

SIR – Is it Southampto­n or Southhampt­on? Peter Mylam

Great Bromley, Essex

SIR – I would like to know how to pronounce Alrewas.

The BBC ducks out on this problem and refers only to the National Memorial Arboretum, without mentioning the Staffordsh­ire village near which it is located. Nick Timms

Newark, Nottingham­shire

SIR – David Askew (Letters, June 13) objects to the misspellin­g of fuchsia.

If the dahlia – named after the 18th-century Swedish botanist Anders Dahl – should allegedly be pronounced daarhlia, might his fuchsias, named after the German botanist Dr Leonhart Fuchs, be pronounced fooksias by the prescripti­ve among us?

Penelope Govett London SW3

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom