The Daily Telegraph

Why Magdalen has always been ‘Maudlin’

-

SIR – Professor James Tooley (Letters, June 15) complains about the pronunciat­ion of our college’s name.

As one of my colleagues – an expert in this matter – has pointed out, it is not the pronunciat­ion that has changed but the spelling. The Foundation Charter uses Maudeleyn – and, as with many other words from the 15th century, the spelling has evolved over time.

Our sister college in Cambridge, Magdalene, uses the same pronunciat­ion we do.

Mark Blandford-baker

Home Bursar

Magdalen College, Oxford

SIR – What about a nice balled egg for breakfast?

Patsie Goulding

Reigate, Surrey

SIR – It is difficult to wean English people off pronouncin­g the ch sound as they do in the word church – so chiropodis­t (Letters, June 15) did not stand a chance.

I don’t understand how we get the word Chianti right, with a hard c, but bruschetta always comes out with sh. Italian grammar is consistent: an h after the letter c makes the c hard.

Jeremy Burton

Wokingham, Berkshire

 ??  ?? William Holman Hunt’s painting (1890) of May Morning singing on Magdalen tower
William Holman Hunt’s painting (1890) of May Morning singing on Magdalen tower

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom