The Daily Telegraph

EU interprete­rs strike as MEPS are still working from home

- By James Crisp

EUROPEAN UNION interprete­rs have gone on strike over work from home rules, saying the technical difficulti­es involved in remote translatio­n are making their job impossible.

The interprete­rs are angry that the European Parliament has adopted new rules on “hybrid conference­s” after the pandemic, Politico Europe reported.

Last week, they said they would go on strike unless there was a review on the rules, which allow speakers to hold hearings online.

There was more fury when the parliament outsourced interpreta­tion to an external provider on Monday, the day the strike was meant to start.

The Internatio­nal Associatio­n of Conference Interprete­rs told the organisati­on “to stop outsourcin­g” and demanded better working conditions for remote interprete­rs.

The EU institutio­ns have 800 interprete­rs on permanent contracts and 3,200 freelance interprete­rs, who provide live translatio­n of events. The European Commission provides interpreta­tion for up to 50 meetings a day.

There are 24 official languages in the EU and interpreta­tion is routinely provided in at least some of them in committee hearings and press conference­s, with all 24 covered at large events.

Covid made interprete­rs’ work extremely difficult – rather than being able to view speakers in person they were forced to use an app.

The number of meetings and work for freelance interprete­rs was dramatical­ly cut back.

It is not the first time interprete­rs have gone on strike. In 2018, they downed tools after moves by the European Parliament to increase the maximum time spent in interpreta­tion booths from six to eight hours.

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom