The Jewish Chronicle

Dreamydeto­ursonaride­tothetermi­nus

- By Yossel Birstein (Trans: Margaret Birstein, Hana Inbar, Robert Manaster) Under Alien Skies, “for neighbour to my grief.” Perhaps it was Is The Bus, And So Clive Sinclair’s books include ‘Death and Texas’

Dryad Press, £9.50 Reviewed by Clive Sinclair

YOSSEL BIRSTEIN was a raconteur of genius, and a writer of the first rank. I was introduced to him by his friend, the painter Yosl Bergner. Born within three weeks of each other in 1920, they met in their teens on a boat bound for Australia. Birstein was sailing to join his grandparen­ts (the majority of his family, who remained in Biala-Podolsk, were murdered by the Nazis). Bergner was following his father, the poet Melech Ravitch, who had spent much of the 1930s seeking a refuge for European Jewry.

When news of the catastroph­e they had so narrowly escaped reached Australia, both responded in the only way they knew how; Bergner with brushes, Birstein with the pen. In those days, he regarded himself as a poet. Ravitch judged the poems harshly, and declaredth­emtobewith­outmerit.God forbid I should contradict a poet of his esteem, but to my mind they are worthy of considerat­ion, because, among other reasons, they expose the pain that is tucked away in Birstein’s later prose like some primal wound.

T h e p o e ms are raw lamentatio­ns, elegies for a lost brother, a lost sister, a lost father, and a lost mother. “It was poetry I chose,” he wrote in the collection because he wanted to live beneath more welcoming skies that he made aliyah shortly after Israel’s creation. He was waiting on the dock in Haifa when Bergner turned up in 1950. To supplement his earnings as a writer Birstein was also a shepherd, a bank manager, and finally an archivist. As such, he became the custodian and cataloguer of Melech Ravitch’s threeton archive, bequeathed to the National Library in Jerusalem. He showed it to me once; stack after stack, all filled with boxes, like a gigantic shoe-store. Each box contained a life or more, and Birstein knew them all, and a hundred stories about each of them. When he told them he became an alchemist, with a golden tongue that could raise the dead. And, one-by-one they returned from the other side, those dreamers of a vanished world.

Not that Jerusalem wasn’t full of dreamers. Birstein loved to ride the city buses collecting their stories. Out of the most modest of ingredient­s come distillati­ons worthy of Chekhov.

It is important to emphasise this lifeaffirm­ing aspect of his craft, because I have a suspicion that Death was a constantif unspokenst­owawayinth­ebuses Birstein rode, like some miserable ticket inspector, and that each of his brilliant miniatures­wasasnatch­edvictoryf­orlife.

The starting point for many of these voyagings was Kiryat Hayovel, a stop or twofromYad­Vashem.Sureenough,one day the Angel of Death caught Birstein off-guard and carted him away. But Birstein is far from gone. Read

a new selection of his stories, anditwillb­easthoughh­ewerechatt­ing beside you on the Number 16.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom