The Jewish Chronicle

Don’tbeupsetby­Dahl.Justdon’treadhim

- PHOTO: GETTY IMAGES

THE WHISPERED apology by Roald Dahl’s family for the late author’s wellknown antisemiti­sm left me in a bit of a flap. Dahl made no secret of his aversion to Jews. In 1983 he found something nice to say about the Holocaust when he told the New Statesman that “even a stinker like Hitler didn’t just pick on them for no reason”. He justified himself with the usual equivocati­on: “I’m certainly anti-Israeli, and I’ve become antisemiti­c in as much as that you get a Jewish person in another country like England strongly supporting Zionism.” Thirty years after his death, on the company website, “the Dahl family and the Roald Dahl Story Company deeply apologise for the lasting and understand­able hurt caused by some of Roald Dahl’s statements.” So that’s all right, then? Whenever a case like this arises, and it is a distressin­g occurrence, a cry goes up to ban the writer’s books from schools, libraries, supermarke­ts and private lavatories. Given the present fad for cancel culture, I’m surprised we haven’t seen bonfires of The BFG on Biggins Hill and a shredding of Matilda in Maidenhead (Dahl is soooo Home Counties). Perhaps they’re waiting until Covid is over, but let’s establish before we go any further that banning books is wrong. Always, anywhere, any kind of book, offline or on, it’s wrong. You don’t like it? Don’t read.

Dahl, so far as I recall, never mentioned Jews in his children’s stories, and I’m sure I would have noticed while reading Charlie and the Chocolate Factory to my kids. On the other hand maybe not, given that I often dropped off and had to be prodded to finish. The kids loved him. I thought him a dull wordsmith with never enough colour to grip my attention. When I heard he was antisemiti­c, my first response was: they couldn’t find a better writer?

In my own childhood, working my way like woodworm through Stoke Newington Public Library, I did not tell anyone that some of the novels I was reading had antisemiti­c content. Dostoevsky, for starters, all the way through The Brothers Karamazov. Georges Simenon, the most atmospheri­c of crime writers, had Jews fluttering in the shadows, always up to no good.

I did not have far into The Thirty-Nine Steps to find a character ranting that “the Jew is everywhere, but you have to go far down the backstairs to find him” or that “Jew-anarchists” were out to rule the world. G K Chesterton depicted Jews as greedy and cowardly. Agatha Christie had unpleasant things to say, things she asked her American publisher to remove in 1945, fearing reader backlash. Henry Williamson, author of Tarka the Otter, was a member of the British Union of

Fascists.

I read all of them before I was barmitzvah and I wasn’t harmed a bit, or even upset.

If anything,

I was rather reassured that there were so few good writers who hated Jews. Since

Simenon and

Christie could be read in an afternoon, I assumed that their glancing swipes would have no lasting effect. The one author who disturbed me, and greatly so, was Charles Dickens. An orphan myself, I identified intensely with Nicholas Nickleby, David Copperfiel­d and Oliver Twist and was outraged that Fagin, for all his tender concern for Oliver and Nancy, was Jewish and a child-exploiter.

I had my own adult name on a dozen book spines before I discovered that Dickens, at the time of writing Oliver, had never met a Jew in his life. When he eventually did, as I describe in Genius and Anxiety, he quickly agreed to Eliza Davis’s appeal to show Jews “as they really are”, inserting the saintly Mr Riah in his final novel, Our Mutual Friend. Fagin was a stereotype that he thoughtles­sly perpetrate­d while writing to a tight deadline. Once I knew more about writing from the inside, I could also see how Anthony Trollope created the odious Melmotte in The Way We Live Now more as a figure of fun than an object of malice.

Other authors I admired fell into the same trap. George Orwell admitted a passing fancy for antisemiti­sm. Graham Greene wrote in the 1930s of a “hooked nose” and “tasteless semitic opulence”. In March 1984 I spent a day with Greene, much of it taken up with discussing Talmud stories about Jesus. I understood that, like Dickens and Orwell, Greene never had much to do with Jews before.

I hate to mention Dahl beside creators of this calibre, but the same principle applies. A writer is no more than a conduit for whatever is being said around the café tables of the time. To ban a writer for being offensive is like criminalis­ing coffee for keeping us awake. It’s part of the job descriptio­n. Don’t like it? Move on.

I read all of them but I wasn’t harmed a bit

 ??  ??
 ??  ?? Self-confessed Jew-hater: Roald Dahl
Self-confessed Jew-hater: Roald Dahl

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom