The Scotsman

Sauce of upset?

-

Knorr in Germany has felt compelled to rename its “Zigeuner Sauce” because it translates as “Gypsy Sauce”, which is somehow regarded as racist. It will now be, clumsily, “Paprika Sauce Hungarian Style”. Perhaps then, Pablo de Sarasate’s magnificen­t compositio­n for violin and orchestra “Zigeunerwe­isen”, which translates as “Gypsy Airs” should now be renamed “Hungarian Style Airs”.

DAVID HOLLINGDAL­E Easter Park Drive, Edinburgh

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom