The Scotsman

The Shivering River, by the people of Scotland

Curated by Kathleen Jamie

-

Kathleen Jamie, Scotland’s Makar, produced a collective nature poem for COP26 from 1,000 submission­s made by the people of Scotland writing in English, Scots and Scottish Gaelic. From these entries, Jamie curated several works under the theme of “The Lifebreath Songs”. This poem is included in the original trio of pieces, which were also realised as film-poems by acclaimed director Alastair Cook.

Let’s follow the salmon and swim against the shivering river.

Let’s go down to watch the waves. Let’s take the path by the marram grass.

Let’s worship trees, nests and nettles, embrace the insect life,

(we’ll get eaten by midges.)

Ferns. Coiled dank places. Soft mossy spaces, the subtler hues, russets, pinks and the smoke-grey blues.

Leaping dolphins escort us, a dolphin or the glimpse of a whale.

A humpback blows, its beautiful spray hanging in the freezing air, shrouded in sea-fret.

(Tiree, they say, is running out of water. Bogland on Harris is cracking.)

The swans are polka dots on the blue horizon of their loch. The lintie’s sang will lift ma hert.

A lark above the corn field sings.

I come into the peace of the wild. (Today in the park: a plastic-choked bin.)

The sound of geese through the mist, my dear green place.

I speak to a squirrel. The resident robin sings its winter song, her breastplat­e of feathers masks the blood-red wound of her heart.

The tide will rise and fall, sea of time echoing selkies’ singing, the gentle sounds of the machair.

An-diugh cuireamaid geall airson ar cuid cloinne, (Today let’s make a promise for our children,) thèid sinn airson ruith ann an nàdair

(we’ll go out and run among nature)

bats flittering and fluttering over, dragonfly dancing.

The shivering river.

 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom