The Scottish Mail on Sunday

VERDICT OF TWO HEAVYWEIGH­TS

From the Left and the Right, two political heavyweigh­ts on why the BBC’s lost the plot

- By DAVID BLUNKETT EX-LABOUR HOME SECRETARY

ON RADIO Four last Tuesday night, a heavily-promoted programme tackled yet another phrase in the lexicon of today’s grievance culture. It was called ‘Code-Switching’ – a term used by some ethnic minority citizens to explain why they feel oppressed on the basis of how they speak, how they present themselves and how they behave. Code-switching originally comes from linguistic­s and refers to the practice of alternatin­g between two or more languages during conversati­on.

The programme’s presenter, Lucrece Grehoua, explained that pressure for minorities to conform in language, tone, dress and body language means suppressin­g their true identity.

She said code-switching is ‘common among a lot of black and ethnically diverse people. We do it to be accepted and to progress in white-majority spaces’. She has also told of being taught to become ‘a palatable black girl with a soft voice and unceasing smile’.

There is of course an important issue about respect for difference and the avoidance of preconcept­ions based on either prejudice or a misunderst­anding of different cultures. Diversity is a positive, not a negative, and, as the Black

Lives Matter campaign has shown, a failure to understand this is extremely dangerous.

But to extend this into a claim that conformity in language and presentati­on is a means of oppression of black and ethnic minority people, is, to my mind, ridiculous. Sadly, this programme was another example of how out of touch the BBC has become with many – indeed, I would say the majority – of its loyal licence fee-payers.

Increasing­ly, the Corporatio­n seems to be striving to appeal to a narrow, metropolit­an base which could prove fatal at a time when other media groups are hatching plans for a rival national broadcaste­r. Playing into the hands of competitor­s would be a very unfortunat­e own goal.

Language, of course, is important. As Home Secretary, in 2003, I brought in new requiremen­ts for the learning of English and an understand­ing of British society for those seeking citizenshi­p. For me, the naturalisa­tion ceremony was like welcoming somebody into your family. You don’t choose your relatives but you do choose your partner or spouse, and they make a commitment in return; to embrace that sense of belonging, which provides the glue that holds any society together.

Crucially, language is important because if you cannot communicat­e and are not understood, it is impossible to relate to others, share your own diversity and appreciate both the practicali­ty and the culture of the world you have embraced. And if you can’t be understood – whether you are born here or naturalise­d – I believe that you inevitably reinforce whatever perceived disadvanta­ge you may have. As a result, people will see you in a different light. It might be extremely annoying, it might require a conformity you don’t find comfortabl­e, yet to expect the world to adjust to you, is not only fanciful but futile.

As I listened to the Radio Four programme, I contrasted some of the examples of ‘oppressive’ demands involved in code-switching with the language I use in my home city of Sheffield. Us Yorkshire folk have no problem in doing so. ‘Ey up’ equals ‘hello, it’s good to see you’. The word ‘sithee’ loosely translates as ‘see you’. And of course we use the term ‘love’ in a way that is often misunderst­ood by southerner­s. But the Radio Four programme bewailed the fact that the language described as MLE (pronounced Emily and short for Multicultu­ral London English and spoken by black Londoners) leads to discrimina­tion and exclusion from opportunit­y in the profession­s and the world of communicat­ions.

I’d heard of ‘estuary English’ – with the former Tory Chancellor George Osborne trying to be matey and ‘right on’ by using the glottal stop and dropping Ts – but MLE was new to me. Apparently, MLE is now spreading to other cities across Britain. (Incidental­ly, there is no sense of irony there, in relation to what might be described as linguistic imperialis­m!) One contributo­r to the programme explained people moving to Britain or growing up with a mixed ethnic environmen­t or peer group didn’t necessaril­y have access to other traditiona­l types of the English language.

To me, this exposed precisely the problem with the whole nonsensica­l basis of the theory that your background and colour has anything whatsoever to do with your ability to communicat­e effectivel­y.

Some years ago, I was with my wife in Barbados. On one day we had an interestin­g chat with a guy on the beach who spoke with a very pronounced Essex accent. Later, I was chatting away with a Bajan speaking with a very distinct local accent. As a blind person, I’ve always found the concept of discrimina­tion on the grounds of the colour of someone’s skin to be beneath contempt. And, indeed, the absurdity of those who espouse hate and prejudice was proved when it was pointed out that the guy with the Essex accent was black, and the Bajan man was white.

Of course, the language of rap music is now part of British culture, providing entertainm­ent and creativity. However, it is a risible idea that to avoid people feeling pressurise­d to ‘code-switch’ we should all be able to join in by speaking the language of rap and MLE.

As part of her argument, the Radio Four presenter – a young journalist who has been described as a ‘freelance multimedia producer passionate and unafraid of asserting her intersecti­onality within the corporate media world’ – interviewe­d a successful criminal barrister called Leon-Nathan Lynch. The 31-year-old is from ‘a West Indian family’ and grew up in East London. She explained how it was vital in his work to be able to code-switch between the language of clients such as rap artists and the language of a judge in court. I would just call this presenting yourself in a profession­al manner, and being understood. To his credit, the barrister acknowledg­ed that changing his language to suit the circumstan­ces was necessary, rather than an imposition.

He said: ‘My overall ambition was to make sure I was in a position to represent young black men and I was willing to make a sacrifice in order to get there. I was willing to speak in a particular way. I was willing to dress a particular way.’

I’ve made such adjustment­s all my life. I’ve endeavoure­d to be the voice of the community that I represente­d both on Sheffield City Council and in Parliament. But I haven’t lost my accent and I’ve done everything possible not to lose my roots. Admittedly, I’m not from an ethnic minority but I am from a deprived background. Yet I don’t feel a victim and don’t consider that I’ve ever ‘code-switched’. What I have done, though, is to ensure that I presented the best possible advocacy, profession­alism and clear communicat­ion. I understood from my early days that patronisin­g the people I grew up with was never going to work. They always wanted me to look smart, to be confident and to be true to myself.

The lesson I drew from Radio Four’s programme was more about the angst going on inside the BBC. It is clear middle-class programmem­akers are desperate to prove they are ‘in tune’. The consequenc­e is very simple. They are ignoring the working class – such as the people who I very rarely hear on radio or television: those from Yorkshire, the people I grew up with.

It just might, just might, occur to those running the BBC that the most recent statistics about the different socio-economic groups who tune into the Corporatio­n’s radio and television programmes, show an unequivoca­l bias in terms of the middle class. Programmes such as Code-Switching will only antagonise many and make social cohesion more difficult.

You rarely hear the voices of the working-class people that I grew up with in Yorkshire

 ??  ?? DEPRIVED BACKGROUND: David Blunkett at 18 with his mother Doris
DEPRIVED BACKGROUND: David Blunkett at 18 with his mother Doris
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom