China Daily Global Edition (USA)

Activities honor two great figures

- By CHENNAN in Fuzhou, Jiangxi province chennan@chinadaily.com.cn

The 400th anniversar­y of the death of famous Chinese playwright Tang Xianzu was marked at the three-day Third China Fuzhou Tang Xianzu Art Festival, which ended on Monday in Fuzhou, Jiangxi province, Tang’s birthplace.

The events included a grand parade at the opening ceremony, the premiere of the musical Tang Xianzu performed by the Shanghai Conservato­ry of Music and the opening of the Tang Xianzu Memorial Museum.

The Ming Dynasty (1368-1644) playwright from Fuzhou composed more than 2,000 poems and essays, most of which were written during his later years.

He is particular­ly remembered for his four plays: The Peony Pavilion, The Purple Hairpin, Record of the Southern Bough and Record of Handan. They’re collective­ly known as The Four Dreams of Linchuan.

Besides Tang, the celebrated poet and play wright William Shakespear­e, wholived thousands of kilometers away and also died in 1616, was also celebrated during the festival.

The stage production A Midsummer Night’s Dreaming Under the Southern Bough by the University of Leeds — which combined Shakespear­e’s A Midsummer Night’s Dream and Tang’s Record of the Southern Bough, as well as forums comprising scholars from China and the United Kingdom — honored the two playwright­s’ lives and works.

Meanwhile, the UK’s Stratford-on-Avon and China’s Fuzhou, the hometowns of William Shakespear­e and Tang Xianzu, signed a memorandum of cooperatio­n at the Linchuan No 1Middle School in Fuzhou on Sept 25.

“The memorandum will help strengthen the influence and legacy of the two playwright­s. We will invite literary experts from the UK to Fuzhou, and we will also have a summer camp, which will see our students go to the UK,” says Zhang Hongxing, mayor of Fuzhou.

The memorandum, according to Chris Saint, leader of the Stratford-on-Avon District Council, is a follow-up move after representa­tives from Stratford-on-Avon and Fuzhou city met in the UK on April 23 to celebrate the lives and works of the two playwright­s.

“They were contempora­ries, whose written works have survived and are still performed today. Over 400 years later, their literature remains both loved and popular,” says Saint, who was in Fuzhou along with a team of representa­tives from the UK, including Karen Maddocks, deputy consulgene­ral of the British Consulate-General Guangzhou.

Speaking of the contempora­ries, Bennet Carr, headmaster of the King Edward VI school, Shakespear­e’s school in Stratford uponwhich now has Mandarin in its curriculum, says: “Their legacies have much in common. There are 37 plays attributed to William Shakespear­e covering a variety of subjects. Many had the themes of power, love and triumph over adversity as did Tang’s, who wrote about a full range of human emotions, such as in The Peony Pavilion.”

The idea of commemorat­ing Tang and Shakespear­e through the year came from a speech by President Xi Jinping, who, during his visit to Britain in October last year, called on both countries to jointly “celebrate the legacy of these two literary giants to promote interperso­nal exchanges and deepen mutual understand­ing”.

 ?? PROVIDED TO CHINA DAILY ?? Performers from a Fuzhou opera troupe present the Kunqu Opera ThePeonyPa­vilion by Ming Dynasty (1368-1644) playwright Tang Xianzu.
PROVIDED TO CHINA DAILY Performers from a Fuzhou opera troupe present the Kunqu Opera ThePeonyPa­vilion by Ming Dynasty (1368-1644) playwright Tang Xianzu.

Newspapers in English

Newspapers from United States