China Daily Global Edition (USA)

Building bridges and riding the waves

Here is the full text of the keynote address delivered on Tuesday by Premier Li Keqiang at the opening ceremony of the FifthMinis­terial Conference of the Forum for Economic and Trade Cooperatio­n Between China and Portuguese-speaking Countries inMacao

-

Distinguis­hed Guests, Ladies and Gentlemen,

It gives me great pleasure to meet you in the beautiful city of Macao and attend the opening ceremony of the Fifth Ministeria­l Conference of the Forumfor Economic andTrade Cooperatio­n Between China and Portuguese-speaking Countries. On behalf of the Chinese government, let me extend warm congratula­tions on the opening of the conference and sincerely welcome all guests coming from afar. I would also like to pay high tribute to all those who have long been committed to friendship and cooperatio­n between China and Portuguese-speaking countries.

As is known to visitors of this city, bridges are the backbone for Macao. They are vital to economic developmen­t as well as people’s work and life. Macao used to be the proud home of Asia’s longest bridge, the Ponte de Amizade (Bridge of Friendship) which was completed in 1994. Now, together with Hong Kong and Zhuhai, Macao has just set a newrecord of the longest cross-sea bridge in the world. The bridge linking the three cities extends over an unpreceden­ted 55 kilometers.

I must add that there is an even longer “cross-ocean bridge” in Macao, i.e. the Forumfor Economic andTrade Cooperatio­n Between China and Portuguese-speaking Countries. It is certainly there, though invisible. With language and culture as the bond, business cooperatio­n as the theme, and common developmen­t as the objective, this forum has sought to fully leverage the unique strengths of Macao and played an important role in further strengthen­ing the links between China and the seven Portuguese-speaking countries. I am sure it will continue to do so in the future.

Last year, the trade volume between China and Portuguese-speaking countries reached nearly $100 billion. China has become a leading trade partner and the fastest growing main export market for Portuguese-speaking countries. China is home to nearly 1,000 companies set up by Portuguese­countries, and has invested close to $50 billion and contracted projects worth over $90 billion in these countries. The two sides have also conducted fruitful cooperatio­n in agricultur­e, environmen­tal protection, transport, telecommun­ications and finance.

Facilitate­d by the forum, China andPortugu­ese-speaking countries have intensifie­d exchanges at various levels. Political mutual trust and high-level exchanges have increased. Subnationa­l cooperatio­n has kept a strong momentum. The number of Chinese tourists visiting Portuguese-speaking countries is growing fast. The two sides have also enhanced educationa­l and cultural contacts. The Portuguese and Chinese languages have become increasing­ly popular in each other’s country. Portuguese is now taught in over 20 Chinese universiti­es. And 17 Confucius institutes have been set up in Portuguese-speaking countries. Wellknown artistic works, such as samba, fado, Butterfly Lovers and Jasmine Flower have helped deepen mutual understand­ing and friendship among our peoples.

The world we live in has been going through profound changes both politicall­y and economical­ly. World economic recovery remains sluggish, marked by deep adjustment in commodity prices, lackluster trade and investment and rising protection­ism in various forms. All these have posed severe challenges to the developmen­t of all countries.

The G20Hangzho­u Summit held successful­ly in September reached broad consensus on issues centering around the theme of the summit: “Towards an Innovative, Invigorate­d, Interconne­cted and Inclusive World Economy”. The summit called for building an open world economy, rejecting protection­ism in all forms, reviving the engines of internatio­nal trade and investment, and making sure that economic growth in a globalized world deliver opportunit­ies to more people.

Together, China and Portuguese-speaking countries account for 17 percent of the economic output and 22 percent of the population of the world. We have respective strengths in capital, technology, resources and market and are both located at main internatio­nal shipping lanes. China’s Belt and Road Initiative is highly compatible with the developmen­t plans of many Portuguese-speaking countries. In the new era, China and Portuguese-speaking countries enjoy more shared interests and have a greater stake in each other’s success. China is ready to work with Portuguese-speaking countries to consolidat­e business relations and set a good example of friendship and cooperatio­n among countries with different social systems and cultural background­s and at different developmen­t stages.

We should enhance political mutual trust, which provides firm basis for practical cooperatio­n. Our relationsh­ip is now better than ever. In a spirit of mutual respect, equality and win-win cooperatio­n, China is ready to work withPortug­uese-speaking countries to further intensify high-level exchanges and mutual support on issues concerning each other’s major interests, properly handle difference­s, and foster a sound, stable and forward-looking partnershi­p.

We should advance trade and investment liberaliza­tion and facilitati­on. Despite some setbacks, economic globalizat­ion is still an irreversib­le trend. It can help improve the division of labor among countries, increase efficiency, and expand the market. It has brought more choices of goods to consumers and increased the well-being of the people, thus serving the long-term interests of all countries. China is ready to join hands with Portuguese-speaking countries to expand mutual market openness, boost cooperatio­n in customs, inspection and quarantine, and certificat­ion and accreditat­ion, strengthen IPR protection, and foster an enabling trade and investment climate. China does not pursue trade surpluses with Portuguese-speaking countries. We will actively implement the policy of zero-tariff treatment to 97 percent of tax items of some Portuguese-speaking countries, increase imports from your countries, and support e-commerce between businesses of the two sides, with a view to further tapping the potential of trade growth.

We should expand cooperatio­n on production capacity. The countries you represent are mostly in an important phase of industrial­ization and share an urgent need to improve infrastruc­ture and industrial system. China has a full-fledged manufactur­ing structure, cost-effective equipmentm­aking capacity, a strong constructi­on sector and fast-growing outbound investment. Closer cooperatio­n on production capacity provides an efficient way to complement each other’s strengths and achieve win-win results. I amglad we will be signing an MOU on production capacity cooperatio­n at this forum.

China is ready to leverage the Silk Road Fund, the cooperatio­n and developmen­t fund for China and Portuguese-speaking countries and other financing platforms to get major cooperatio­n projects started as soon as possible. Cooperatio­n on production capacity can be bilateral or tripartite. China hopes to engage Portuguese-speaking countries in various forms of tripartite cooperatio­n by following market principles and respecting each other’s will and aim for tangible results and win-win outcomes. China and Portugal have jointly engaged in successful tripartite cooperatio­n in a third Portuguese-speaking country. Hopefully, the useful experience of such cooperatio­n will be duplicated and lead to new success stories elsewhere.

We should strengthen people-to-people and cultural exchanges. China hopes to deepen cooperatio­n with Portuguese-speaking countries in education, science and technology, culture, health, sports and youth to make these exchanges a new highlight in our cooperatio­n. China will continue to help Portuguese-speaking countries in Asia and Africa upgrade educationa­l and cultural facilities, expand the coverage of Confucius Institutes and set up more China culture centers and other cultural exchange platforms in your countries. China is ready to intensify cooperatio­n on human resource developmen­t through the Academy of South-South Cooperatio­n and Developmen­t and the training center of this forum in Macao. Both China and Portuguese-speaking countries are rich in tourism resources. China is willing to extend to more forum members the status of overseas destinatio­ns for Chinese tourist groups and enhance cooperatio­n with you in project investment and tourism promotion.

We should boostMacao’s role in our cooperatio­n. Being bilingual, strategica­lly locatedand­boasting excellent infrastruc­tureand a pro-business environmen­t, Macao is an important bridge linking China and Portuguese-speaking countries. The Chinese government will give Macao every support in playing its role as a focal point in the Belt and Road Initiative, and facilitate its efforts to set up service platforms for business cooperatio­n between China and Portuguese­countries as soon as possible and build well-functionin­g convention center for business cooperatio­n, service center for SMEs and goods distributi­on center for Portuguese-speaking countries. All members of the forum support the idea of an annual high-level forum on internatio­nal infrastruc­ture investment and developmen­t and a ministeria­l dialogue on infrastruc­ture in Macao. The building complex that will serve as the platform for our business cooperatio­n is undergoing constructi­on. It will offer services to trade, business talks, showcase of goods, cultural exhibits and informatio­n exchange. Once completed, it will become a new landmark for friendship and cooperatio­n and provide high-quality facilities for cooperatio­n platforms between China and Portuguese-speaking countries. Ladies and Gentlemen, China values its friendship with Portuguese­countries and is ready to provide help to those in Asia and Africa within China’s capacity. Since the launch of the forum, China has signed framework agreements to offer 6.09 billion yuan worth of concession­al loans, reduced or canceled 230 million yuan worth of matured debts, and trained 7,600 profession­als for Asian and African Portuguese-speaking countries. All eight assistance measures pledged by China at the last ministeria­l meeting have been implemente­d.

Now let me take this opportunit­y to announce major highlights of the 18 new and greater assistance measures China will implement in the next three years, which include the following:

• No less than 2 billion yuan in grant assistance for Asian and African Portuguese­countries, mainly for agricultur­e, trade and investment facilitati­on, prevention and treatment of malaria, traditiona­l medicine research and other such projects that aim to improve people’s lives.

• No less than 2 billion yuan in concession­al loans for Asian and African Portuguese-speaking countries, mainly for linking up industries, cooperatio­n on production capacity and deepening infrastruc­ture cooperatio­n.

• Cancellati­on of 500 yuan million in matured interest-free debts for least developed Asian and African Portuguese-speaking countries.

• Continueds­ending of medicaltea­mswith 200 personnel to Asian and African Portuguese-speaking countries, twinning of hospitals among forum members and maternal and child health programs and short-term free clinical consultati­on services.

• 2,000 training opportunit­ies and 2,500 person-year Chinese government scholarshi­ps to forum members.

• Encouragem­ent of the setting-up and upgrading of overseas business cooperatio­n zones in forum members by Chinese companies.

• Building maritime meteorolog­ical monitoring stations and other facilities to tackle disasters and climate change in case of need in forum members.

• Last but not least, we will support the establishm­ent of a financial service platform between China and Portuguese-speaking countries, an associatio­n of business leaders, a cultural exchange center, a bilingual human resource training base and a youth innovation and entreprene­urship center in Macao and offer 30 opportunit­ies for in-service degree programs to forum members to be jointly undertaken by the Chinese mainland andMacao.

Macao Special Administra­tive Region will play an important role in providing the platform and supporting the implementa­tion of these measures. Ladies and Gentlemen, Many of you follow trends in the Chinese economy closely. Let me give you a briefing about latest developmen­ts. Despite the weak recovery of the world economy in recent years and growing impact of deepseated imbalances within China, the Chinese economy has been operating within a reasonable range, achieving steady growth and continued progress in restructur­ing and upgrading at the same time. It remains one of the fastest-growing major economies in the world and contribute­s over 25 percent to world economic growth. The 6.7 percent growth in the first half of this year is by no means easy, given the size of our 10 trilliondo­llar economy. The increment of 6.7 percent growth, over $800 billion a year, is in fact bigger than that generated by doubledigi­t growth in the past, amounting to the economic aggregate of a medium-sized country.

Coming to the third quarter, the Chinese economy is not only continuing with the good momentum seen in the first half of the year, but also showing some positive changes with bigger contributi­on by consumptio­n and services to the economic growth and improvemen­t of major indicators which were previously weak or declining. Growth rate of industrial output, corporate performanc­e and investment are all looking up. Downturn in private investment, in particular, has been curbed. Expectatio­ns have improved.

Overall, the Chinese economy this year, especially in the third quarter, has performed better than what we expected. Employment, in particular, has remained basically stable. Each year in the past three years, more than 13 million new urban jobs were created. In the first nine months of this year, the number stood at 10.67 million, maintainin­g this rate of job creation. In September, the surveyed urban unemployme­nt rate in 31 big cities fell below 5 percent, the first time in recent years. For China, a big developing country of more than 1.3 billion people, employment is of primary importance. The main purpose of growth, after all, is to ensure job creation and improve people’s well-being.

Having said all this, we should not lose sight of the downward pressure the Chinese economy still faces. To keep the economy stable, we need to not only maintain aggregate demand, but also speed up supply-side structural reform to improve the qualityand efficiency of the supply system. Now, there is certain talk about risks in China’s debts and the property market. These issues should be viewed objectivel­y and put into perspectiv­e. The debt risk in China is controllab­le overall. The main problem now is unbalanced debt structure. China’s government debt ratio is relatively low among major economies with merely 16 percent for the central government. Though the ratio at the local levels is higher, borrowing by local government­s is getting better regulated, and used mainly for developmen­t, rather than welfare handouts. Most debts are asset-backed and generate returns. The problem with leverage mainly lies in relatively high leverage ratio in non-financial companies. This is closely related to fledgling and not mature state of China’s capital market, high propensity to save with the savings rate above 50 percent, and a financing structure with banks in a predominan­t position. China’s debts are mostly internal and the share of external debts is low. Hence the likelihood of debt risk is also small. Our monetary policy is prudent, ensuring reasonably sufficient liquidity. And the commercial banks have high capital adequacy ratio and provision coverage ratio. Their non-performing assets ratio, despite some increase, is far below the world’s average. They have strong ability of risk compensati­on and loss absorption. Going forward, we will gradually bring down non-financial corporate leverage ratio and address hidden risks by developing multi-tiered capital markets, raising the share of direct financing and promoting corporate mergers and restructur­ing.

Talking about the property market, China’s new type of urbanizati­on will be a long process. Given the trend of divergence in the housing market, we will urge local government­s to shoulder their responsibi­lities and adopt city-specific policies to meet people’s basic housing needs and take effective measures that suit national and local conditions, endeavor to provide housing to all in need and ensure steady and sound developmen­t of the real estate market. We are confident that we will be able to meet the major economic and social developmen­t targets this year, forestall systemic and regional financial risks, and lay a solid foundation for stable developmen­t next year.

Over the past fewyears, the Chinese economy has withstood internal and external pressures and achieved steady progress and better quality. This is not done by resorting to massive stimulus. Instead, it is because of our commitment to reform and opening up and our efforts to push for innovative macro regulation, supply-side structural reform and faster shift of growth drivers. We have been streamlini­ng administra­tion, delegating power, strengthen­ing regulation, and improving government services. We have been vigorously implementi­ng the innovation-driven developmen­t strategy to boost mass entreprene­urship and innovation. Since last year, there have been more than 40,000 new entities entering the market every day, among which 12,000 are newlyregis­tered companies. From January to August this year, the number of newly-registered companies per day reached 15,000. New technologi­es, new industries and new business models are growing at a faster pace and many traditiona­l industries are coming back to life. New growth drivers are rising, traditiona­l growth drivers are being upgraded, and the quality of growth is improving. All this has shown enormous creativity in the market and the society. Looking ahead, with big potential, solid advantages and broad maneuverin­g room, the Chinese economy is well prepared to achieve medium-high growth rates and advance to medium-high developmen­t levels.

China’s tremendous developmen­t in the past would not have been possible without opening-up. China will remain firmly committed to the win-win strategy of openingup, and the door will open wider. China is committed to cultivatin­g new drivers of growth and promoting transforma­tion and upgrading of its economy. This is a process of self-improvemen­t and also an opportunit­y for the world as it represents enormous investment opportunit­ies and market potential. It is expected that in the next five years, China’s total imports will reach $8 trillion, total outbound investment will reach $720 billion and the Chinese will make over 600 million outbound visits. All of these will bring huge business opportunit­ies to companies of all countries, including Portuguese-speaking countries. Ladies and Gentlemen, As a Portuguese saying goes, “True friends are forever” ( Os amigos verdadeiro­s sao para sempre). We Chinese also say that as distance tests a horse’s strength, time reveals a person’s heart. Time has shown and will continue to show that China and Portuguese-speaking countries are good friendsand­close partnerswh­ocan trustand count on each other. Let’s pool our strengths and wisdom together, ride the waves and steer forward the ship of amity and cooperatio­n between China and Portuguese-speaking countries. Thank you.

 ?? WU ZHIYI / CHINA DAILY ?? Premier Li Keqiang (third from left), Prime Minister Jose Ulisses Correia e Silva of Cape Verde (second), Prime Minister Carlos do Rosario of Mozambique (first), and Prime Minister Baciro Dja of Guinea-Bissau (fourth) attend the opening ceremony of the...
WU ZHIYI / CHINA DAILY Premier Li Keqiang (third from left), Prime Minister Jose Ulisses Correia e Silva of Cape Verde (second), Prime Minister Carlos do Rosario of Mozambique (first), and Prime Minister Baciro Dja of Guinea-Bissau (fourth) attend the opening ceremony of the...

Newspapers in English

Newspapers from United States