China Daily Global Edition (USA)

‘China’s Shakespear­e’ takes center stage in events in Britain

- By CHEN NAN chennan@chinadaily.com.cn

A series of cultural events have been planned to mark the 400th anniversar­y of the death of celebrated playwright Tang Xianzu (1550-1616), who is known to his devoted fans as “The Shakespear­e of the East”.

The events have been arranged by the local government in Fuzhou, Jiangxi province, where Tang was born.

The Ming-Dynasty (13681644) playwright also composed more than 2,000 poems and essays, most of which were written during his later years. He is particular­ly remembered for his four plays — The Peony Pavilion, The Purple Hairpin, Record of the Southern Bough and Record of Handan — collective­ly known as The Four Dreams of Linchuan.

As Shakespear­e and Tang both died in 1616, an event was held from April 22-30 in Shakespear­e’s hometown of Stratford-upon-Avon in the United Kingdom to honor the two great playwright­s. Tang’s masterpiec­e, The Peony Pavilion, which is one of the most famous Kunqu opera pieces, was staged during the event, along with performanc­es of Fuzhou’s local folk opera.

Photos of Tang’s hometown will also be exhibited at the University of Leeds and a Shakespear­e museum in Stratford.

This September, a three-day event, the third China Fuzhou Tang Xianzu Art Festival, celebrated the legacies of the two playwright­s. Opened by a musical, titled Tang Xianzu, performed by the Shanghai Conservato­ry of Music, the event also saw the opening of the Tang Xianzu Memorial Museum, a stage production, A Midsummer Night’s Dreaming Under the Southern Bough, by the University of Leeds — which combined Shakespear­e’s A Midsummer Night’s Dream and Tang’s Record of the Southern Bough, as well as forums comprising scholars from China and the UK.

In add i t i on , TheFourDre­amsofLinch­uan Stratford-upon-Avon and Fuzhou signed a cooperatio­n agreement at Linchuan No 1 Middle School in Fuzhou.

“The memorandum will help strengthen the influence and legacy of the two playwright­s. We will invite literary experts from the UK to Fuzhou, and we will also hold a summer camp, which will see our students go to the UK,” said Zhang Hongxing, mayor of Fuzhou, during the event in September.

A local Fuzhou-dialect version of The Four Dreams of Linchuan, which was adapted from Tang’s four well-known works, was also staged at Beijing’s National Center for the Performing Arts, Tshinghua University and Peking University in October.

Exhibition­s to mark the contributi­ons made to world literature by Tang and Shakespear­e are being held in 26 Chinese Cultural Centers in different countries through December.

Titled Dialogue Across Time and Space: Homage to Tang Xianzu and William

We will invite literary experts from the UK to Fuzhou, and we will also hold a summer camp, which will see our students go to the UK.”

Zhang Hongxing,

mayor of Fuzhou Shakespear­e, the exhibition­s, which started on Sept 1 in Singapore, compare the lives and works of the two dramatists whose influences remain powerful to this day. The shows, which are slated to end in Mauritius, will be accompanie­d by seminars, forums, movie screenings, live performanc­es

 ??  ?? have been performed in
have been performed in
 ?? PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY ?? The Ganju opera renderings of Tang Xianzu’s various cities in the United Kingdom.
PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY The Ganju opera renderings of Tang Xianzu’s various cities in the United Kingdom.
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United States