China Daily Global Edition (USA)

King of Glory can promote soft power

- The author is a writer with China Daily. zhangzhoux­iang@chinadaily.com.cn

Mike, a US video game fan, and I got to know each other playing computer games together online. We have known each other for years and played Warcraft Red Alert Starcraft FIFA, NBA, all versions of Super Mario Bros, as well as DOTA, DOTA II

Everything was okay until we started playing King of Glory.

He kept asking questions which appeared quite silly to me: Who is Zhao Yun? Wasn't Li Bai a poet? If so, why does he carry a sword in the game? At first, I tried to explain everything. But the questions were trying my patience. Why didn't Mike get hold of a Chinese his-tory textbook to find the answers?

Suddenly I realized why. King of Glory is the first Chinese com-puter game Mike has played, so he never thought of learning Chinese history before. Almost all the previous games we played together were European or US products, based on Western legends or his-tory. DOTA had Zeus and Medusa, both based on Greek mythologi-cal characters. The first hero in Warcraft is called Arthas, a name European in origin, and his three main opponents are vampires; and Super Mario and his brother Luigi are Italian-Americans.

While playing these games, we learned the stories behind them without realizing why, which is a kind of soft power of the West, because it prompts people to learn about Western legends and history.

King of Glory, on the other hand, attracts large numbers of West-erners to play, and inspires them to learn about Chinese history and legends.

Since King of Glory does not have an official English version yet, many foreigners learn the Chinese language just to play the game. A foreigner is reported to have learned Chinese intensivel­y for 33 days, because he wanted to understand his partners' orders in the game.

Foreigners have formed Facebook, Twitter and weibo groups to exchange experience­s about the game. In fact, a website, strike-of-kings.com, has been developed by English-speaking King of Glory fans to help foreigners get materials about the stories behind the game.

The exact number of foreigners playing King of Glory may not be available, but those playing it must be more than the fans of Mobile Legends, a similar Chinese game open to foreigners, because many consider the latter a copy of King of Glory and have vowed to support the original. By April, Mobile Legends had been downloaded more than 10 million times in overseas Apple app store.

But Mobile Legends has not helped spread much knowledge about China, because it has rebuilt many characters by giving them West-ern names and background­s. That will change because Tencent, the developer of King of Glory, has been testing its official overseas edi-tion under a new name, Strikes of the King.

It has, however; made many foreigners interested in learning Chinese history, and popularize­d Chinese historical figures more effi-ciently than many other unofficial channel

Newspapers in English

Newspapers from United States