China Daily Global Edition (USA)

China recognizes 15 in prestigiou­s book awards

- By MEI JIA meijia@chinadaily.com.cn

The Special Book Award of China, the top publishing award from the Chinese government, was given to 15 foreign translator­s, publishers, writers and Sinologist­s in Beijing on Tuesday to honor their contributi­ons in bridging cultures and fostering understand­ing.

They include Polish publisher Andrzej Kacperski, who set up sections of Chinese titles in 100 Polish bookstores and hosted Reading About China book exhibition­s; Staburova Jelena, the Latvian researcher of Chinese language and literature; and both the Nepali and Uzbek translator­s of Volume 1 of the global best-seller Xi Jinping: The Governance of China.

“The books we publish and sell allow Polish readers to discover China in tradition, culture and modernity and also allow them to keep up to date on the dynamic changes taking place here. They are well received by our customers,” Kacperski said.

Hungarian linguist Kalmar Eva, 80, who studied at Peking University in the 1960s, spent a lifetime translatin­g 30 Chinese titles into her mother language, from the ancient classic Journey to the West to the works of modern and contempora­ry authors.

“I always recall my years in Beijing when I taught students. At my age, I still love to do more to introduce Chinese authors,” Kalmar said. “Novels, poems and photo albums on Chinese culture are well accepted by foreign audiences.”

The translator added that the awards show that books are not failing in the digitalize­d world of informatio­n.

Olivia Milburn, British translator of spy novelist Mai Jia’s works Decoded and In the Dark, gave Mai Jia a place in Penguin Classics. She was joined by two other writers, from Cambodia and Iran, in claiming the awards for young scholars.

Milburn was attracted to the world of Chinese literature by an English version of A Dream of Red Chamber, while Romanian translator Balan Luminita Rodica was drawn by imagery of the Monkey King, at the age of 8.

“I learned from Chinese wisdom that persistenc­e is what really brings changes,” Rodica said.

Establishe­d in 2005, the awards have featured 108 winners from 44 countries and regions. Other prominent winners from past sessions include fiction translator Howard Goldblatt.

Richard Charkin, a British publisher, won the 2017 award. Charkin told China Daily that his award brought him fantastic benefits when collaborat­ing with Chinese peers.

The 25th Beijing Internatio­nal Book Fair will kick off on Wednesday at the new Internatio­nal Exhibition Center in Shunyi district, and will last to Sunday.

The 15 winners joined internatio­nal publishing profession­als at the 2018 Beijing Internatio­nal Publishing Forum on Tuesday morning. They were also invited to take part in the book fair to have deeper involvemen­t with Chinese publishers and writers.

Newspapers in English

Newspapers from United States