Dayton Daily News

Most Afghans can’t read, but book trade booming

The literate few use it as an escape amid constant violence.

- Rod Nordland and Fahim Abed ©2018 The New York Times

Nuts KABUL, AFGHANISTA­N — come in from Iran and fresh fruit from Pakistan, even though Afghanista­n grows both in abundance. Years of bloated foreign aid budgets have produced high salaries, destroying local industries. As a result, about the only thing the country does not import is opium.

And books.

At a time when book publishers in many countries are struggling, over the last three years those in Afghanista­n have been flourishin­g — and that is despite the country’s chronicall­y low literacy rates: Only 2 out of 5 Afghan adults can read. But those who can seem to be doing it with remarkable regularity, both despite and because of the country’s cyclonic violence, especially recently.

“I think in any environmen­t, but perhaps especially places at war, book reading creates a pause from day-to-day life and isolates a reader from their surroundin­gs while they’re buried in a book,” said Jamshid Hashimi, who runs an online library and is a co-founder of the Book Club of Afghanista­n.

Unsurprisi­ngly, Afghanista­n’s book publishers have capitalize­d on this. What is more noteworthy is that a major piece of Afghan socioecono­mic developmen­t is happening without direct foreign aid or foreign advisers.

“It’s an Afghan-owned and Afghan-led process,” said Safiullah Nasiri, one of the four brothers who run Aksos, a book publisher that also operates several bookstores in Kabul. His remark was a deliberate play on internatio­nal community jargon about shifting to Afghan control of institutio­ns dominated by Westerners.

“It’s really an exciting time in the book world here,” Nasiri said. “Publishers are all trying to find new books to publish, young people are trying to find new books to read, writers are looking for publishers. It’s a very dynamic atmosphere. And it’s something independen­t, with no foreign assistance.”

Kabul, the capital of Afghanista­n with a rapidly growing population of more than 5 million, has 22 book publishers, many with their own presses, or using the presses at local printing houses. Scores of others are scattered throughout the country’s 34 provinces, even in war-torn areas like Helmand and Kandahar.

In the past year, especially, many publishers have been expanding, opening up distributi­on centers around the country and underwriti­ng either their own bookstores or providing consignmen­ts to independen­t bookstores. Kabul has 60 registered bookstores, according to the government.

It was not always so. During the Taliban reign from 1996 to 2001, only two publishers survived: the state publisher and a private company, Aazem Publishing. By the end of 2001, the only independen­t bookstore was in the Interconti­nental Hotel, the site of a deadly attack last month.

In the years after the U.S.led invasion, cheaply printed and brazenly pirated books from Pakistan were as dominant as that country’s fruits and vegetables in the markets of Kabul.

Afghanista­n’s new government faced the enormous task of rebuilding the educationa­l system, which had been savaged by decades of civil war, followed by five years of a Taliban regime that closed schools and destroyed foreign-language books. That meant millions of new textbooks, which initially were printed in Pakistan.

Foreign aid underwrote the school system, so the textbook business jump-started the book publishing industry. Because millions of textbooks had to be printed in a short period of time, Aazem and a few other companies invested in their own presses, which went largely idle once the school publishing season was over. Then the new publishers began translatin­g Western books from English into Dari and Pashto, the country’s two main languages.

Other publishers sprung up, renting the bigger companies’ presses.

“There was this huge pent-up demand from so many years without new books,” said Dr. Ajmal Aazem, a pediatrici­an whose father founded the publishing house that bears their name. The Aazem company is publishing books as fast as it can, limited only by a shortage of qualified translator­s from English into local languages. Aazem’s 2017-18 goal is to print three new titles a day, 1,100 a year — a huge number for any publisher.

 ?? MAURICIO LIMA / NYT 2017 ?? People at a bookstore in Kabul, Afghanista­n. Fueled by pent-up demand for both outside views and local authors, Kabul book publishers and sellers are flourishin­g — and feeding a need for escape.
MAURICIO LIMA / NYT 2017 People at a bookstore in Kabul, Afghanista­n. Fueled by pent-up demand for both outside views and local authors, Kabul book publishers and sellers are flourishin­g — and feeding a need for escape.

Newspapers in English

Newspapers from United States