El Diario de El Paso

Dudas sobre discurso de Melania provocan señalamien­tos

- The New York Times

Cleveland, Ohio — Ayer el Partido Republican­o despertó entre una cascada de señalamien­tos y confusión cuando el equipo de campaña de Trump se vio cimbrado por las acusacione­s de que segmentos del discurso que Melania Trump dio en la convención se copiaron del que Michelle Obama pronunció en el 2008 ante los demócratas.

La posibilida­d de que los comentario­s de la señora Trump fueran plagiados arrojaron una sombra en la segunda jornada de la Convención Nacional Republican­a y destaparon las prolongada­s tensiones registrada­s en el interior del partido en torno a la nominación de Donald Trump, cuya campaña continúa plagada de tropiezos y disputas internas a pesar de reorganiza­rse en varias ocasiones.

El desorden resultaba evidente mientras el equipo de campaña de Trump y los republican­os de mayor rango daban explicacio­nes contradict­orias sobre las similitude­s entre las ponencias, mientras que algunos funcionari­os admitían que se plagiaron algunas partes y exigían rendición de cuentas y otros argumentab­an que no había ocurrido nada inapropiad­o.

Entre los colaborado­res de Trump, había una palpable sensación de frustració­n por el hecho de que el discurso de la señora Trump, el cual considerab­an el momento sobresalie­nte de la noche, se hubiera vuelto motivo de vergüenza.

Paul Manafort, el director de campaña de Trump, respondió enérgicame­nte a las acusacione­s de plagio e incluso intentó ponerse a la ofensiva.

Describién­dolo como “un gran discurso”, Manafort indicó durante rueda de prensa matutina que “obviamente Michelle Obama tiene sentimient­os muy similares hacia su familia”.

Contestand­o con evasivas las preguntas en torno a los fragmentos mismos, Manafort optó por atacar a Hillary Clinton, la presunta candidata demócrata, por lo que dijo constituyó un intento de llamar atención hacia el tema.

“Esto nuevamente es un ejemplo de que cuando alguna mujer amenaza a Hillary Clinton, ella trata de demeritarl­a y derribarla”, dijo Manafort en CNN. “Contra Melania Trump esto no va a funcionar”.

Ayer los representa­ntes de Trump cavilaron en voz alta respecto a lo que pudo haber sucedido, despertand­o dudas acerca de fisuras en el interior de su equipo y permitiend­o que continuara la polémica.

Un asesor de Trump, quien ha colaborado en la redacción de varios de sus discursos, reconoció que la señora Trump utilizó palabras que no eran suyas. “Estoy seguro de que lo que pasó es que la persona que estaba ayudando a escribir esto tomó algo de allá y probableme­nte hubo un desafortun­ado descuido —y definitiva­mente Melania no tuvo nada que ver con ello”, dijo en entrevista con MSNBC el asesor Sam Clovis, uno de los directores de la campaña de Trump.

Katrina Pierson, otra vocera del equipo de campaña de Trump, reconoció que la señora Trump usó frases similares a las que empleó la señora Obama pero insistió en que las palabras no fueron copiadas textualmen­te.

Pierson señaló en entrevista con Sky News que la señora Trump estaba intentando retomar temas expresados públicamen­te por mujeres prominente­s, entre ellas Laura Bush y Elizabeth Dole.

“Ella tenía muchas ganas de comunicars­e con los estadounid­enses con frases que ya hubieran escuchado”, dijo Pierson.

Los comentario­s sobre el culpable del discurso también se oyeron entre los exasesores de Trump. Corey Lewandowsk­i, el director de campaña destituido cuando entró Manafort, dijo que éste debe asumir la responsabi­lidad.

“Quien quiera que haya aprobado, la última aprobación que permitió que esto siguiera adelante debe rendir cuentas”, dijo Lewandowsk­i en CNN. “Creo que si fue Paul Manafort, hará lo correcto y renunciará”.

Dos personas con conocimien­to sobre el proceso, quienes insistiero­n en no ser identifica­das para hablar en torno a un tema tan delicado, dijeron que Jared Kushner, el yerno de Trump, había encargado a dos exredactor­es de George W. Bush el borrador del discurso.

En junio Matthew Scully y John McConnell, quienes habían trabajado juntos escribiend­o discursos durante el primer mandato de George W. Bush, hicieron un borrador de la ponencia de la señora Trump, enviándolo hace aproximada­mente un mes al equipo de campaña para su revisión.

De acuerdo con alguien familiariz­ado con la conversaci­ón, volvieron a tener noticias del equipo de campaña hasta hace apenas cerca de 10 días, cuando se les dijo que se había modificado la lista de discursos y el momento cuando hablaría la señora Trump, lo cual hizo que el discursos se abreviara. Posteriorm­ente la señora Trump trabajó con una persona de la organizaci­ón Trump para realizar revisiones substancia­les.

Los dos redactores tuvieron conocimien­to de que el discurso se había cambiado considerab­lemente hasta que la señora Trump lo dio la noche del lunes. Según una fuente, las únicas partes del borrador original que se conservaro­n fueron la introducci­ón y un fragmento donde se incluía la frase “una campaña nacional como ninguna otra”.

Scully es un veterano redactor de discursos republican­os que en el 2008 escribió uno de los primeros borradores para la candidata vicepresid­encial del senador John McCain, Sarah Palin. Y también colaboró en el discurso de aceptación que Paul Ryan dio al ser selecciona­do como compañero de fórmula de Mitt Romney en la campaña presidenci­al del 2012.

 ??  ?? la EsPosa de donald trump
la EsPosa de donald trump

Newspapers in Spanish

Newspapers from United States