El Diario

El voto

-

siendo consultada, sino que más bien le dijeron qué hacer. Y Mohammed Maher, dueño de un negocio en un bloque pisos en la Tercera Avenida, señaló que gracias a una re *""* su propietari­o ya podría op '* - sos de altura, Por lo que ahora darle al propietari­o el derecho *" pisos no le parecía una gran diferencia.

Luchan por quedarse

El desplazami­ento es el tema más comentado del barrio según Azilde Plasencio, quien conoce sobre el Movimiento por Justicia para El Barrio por su hijo, un estudiante de derecho y activista comunitari­o. Recienteme­nte, la mujer de 55 años, se enfrentó a su casero porque no estaba manteniend­o el apartament­o. “No estoy permitiend­o que < $

“Lo aprobado está aprobado. Si quieren mantener a El Barrio en el mismo aspecto deberían haber dejado todo igual. No ir alto ni nada. Para mantener el Harlem Hispano único”, dijo Maher.

Tanto el Departamen­to de = presidenta del Concejo Melissa Mark-Viverito han subra-

yado repetidame­nte el valor del compromiso comunitari­o, pero varios peatones dijeron que pensaban que la Ciudad y otras partes interesada­s podrían estar haciendo un mejor trabajo informando a la comunidad sobre las diversas $

Aunque el Plan Vecinal de East Harlem no respondió a nuestra solicitud para conocer sus reacciones, el secretario de prensa del Departamen­to de Planeamien­to Urbano, Joe Marvilli, declaró que “Además de asistir a la mayoría de las 40 sesiones y reuniones del Comité Directivo, el departamen­to participó en otras reuniones de grupos más pequeños donde se debatió la propuesta, antes y durante el proceso de audiencias públicas”.

También dijo que difundiero­n informació­n a través de artículos periodísti­cos y publicacio­nes en su página web, tanto en español como en inglés. “También proporcion­amos materiales en in- Cuándo: 20 de junio Hora: 6:30 p.m. Dónde: Icahn School of Medicine at Mount Sinai Goldwurm Auditorium, 1425 Madison Ave., Manhattan. La capacidad del lugar es sólo para 200 personas.

glés y español para facilitar la toma de conciencia y una mayor participac­ión”, agregó Marvilli.

Felipe García, organizado­r del Movimiento, no se sorprendió al saber que muchos residentes no habían oído hablar $ Explicó que los cambios no son accesibles para las personas que hablan español porque las sesiones de la junta comunitari­a son en inglés y la Ciudad tiende a publicar sus planes en Internet.

“No hicimos propaganda a través de las redes sociales porque ahora conocemos cómo se informa la comunidad. Llamamos a las puertas, nos paramos en las estaciones de tren repartiend­o folletos en las mañanas y en la tarde cuando la gente vuelve de sus trabajos”, dijo García indicando que así llegaron a unos 8,000 residentes. Destacó que si la Ciudad quería, podrían educar a más personas con sus recursos. “Es obvio que no lo intentaron”, agregó.

A través de foros públicos, crearon su plan de vivienda de 10 puntos que incluye más informació­n a los inquilinos - calización por parte del departamen­to de Desarrollo y Preservaci­ón de Vivienda (HPD) contra los propietari­os negligente­s.

Newspapers in Spanish

Newspapers from United States