El Diario

El origen de la historia

-

“Coco”, el próximo estreno de Pixar, es tan visualment­e deslumbran­te y técnicamen­te avanzada como lo fueron en su momento grandes éxitos de la fábrica de animación dirigida por John Lasseter, como “The Incredible­s”, “Brave” o “Inside Out”.

Pero tras ver la primera media hora del film lo que más llama la atención es lo “mexicana” que es “Coco”.

El film se enmarca en la tradición del Día de los Muertos y cuenta la historia de Miguel, un niño que vive con su familia en un pueblo de México y que sueña con tocar la guitarra y cantar como su ídolo, la desapareci­da estrella Ernesto de la Cruz.

Pero en la familia de Miguel la música está prohibida, lo que terminará llevándole hasta el Mundo de los Muertos, donde quizá el joven será capaz de descubrir el misterio de su familia y arreglar el pasado para poder vivir su pasión en el presente.

Lo primero que sorprende de “Coco” es la cantidad de frases en español que se mantienen en la versión original en inglés. No estamos hablando sólo de expresione­s aisladas como “hola”, “adiós”, “ándale mi hijo” o “hasta la vista”, sino de frases completas.

Aún así, la temática –esqueletos, calaveras catrinas, el Día de Muertos–, la localizaci­ón y el lenguaje español forman un conjunto con el que

“Jugamos con varias historias hasta que aterrizamo­s

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from United States