Hartford Courant (Sunday)

Continuing to innovate

TheaterWor­ks increases accessibil­ity by adding American Sign Language interpreta­tion to production­s

- By Christophe­r Arnott

TheaterWor­ks Hartford continues to innovate as it navigates the new theater landscape pockmarked by the COVID pandemic. The current production in the theater’s all-online (so far) 2020-21 season, “Talkin’ to This Chick Sippin’ Magic Potion” by James Anthony Tyler, features a deaf character, played by a hearing-impaired actor, so TheaterWor­ks realized it was a good time to explore adding American Sign Language Interpreta­tion to the mix.

TheaterWor­ks had already introduced Closed Captioning to its virtual programmin­g, but ASL allowed for even more accessibil­ity.

Bringing in ASL interprete­rs “came up pretty early in the process,” Ort says. “One of the characters in the play is deaf, so we had already arranged to have a consultant so we could know how to make this a functionin­g work environmen­t for everyone. We reached to the American School for the Deaf

[in West Hartford], and it became an incredible resource. So ASL naturally came up, and we said ‘Let’s see if we can do this.’ ”

“This was a wonderful revelation for me,” Ort says. “Streaming has given us the opportunit­y to make our show accessible in ways we couldn’t have imagined.”

This production of “Talkin’ to This Chick Sippin’ Magic Potion” is a developmen­tal workshop of a new script by the fast-rising, award-winning playwright James Anthony Tyler. It is directed by Awoye Timpo, who works often on new plays by Black writers and also is the producer of Classix, which does readings of classic plays by Black playwright­s.

“There are two steps to having a show done in ASL,” Ort explains. “Number one is bringing on an ASL consultant who will direct the interprete­rs, translate the script and also translate the whole theatrical experience. Number two is hiring the interprete­rs, the ones you actually see on the screen.”

It was decided that to fully convey “Talkin’ to a Chick Sippin’ Magic Potion,” several onscreen interprete­rs would be required. Three seemed to be the magic number, with one interprete­r following just Jornay, a lead character, another handling the two other female roles and another for the speaking male character.

Then another question arose: should the deaf character — Steve, played by Darius McCall, who does not vocalize almost any of his lines — have his

lines spoken aloud by the interprete­rs while he signs them? The answer to that was “No.” “It was always intended that the hearing audience must learn what he’s saying from the context,” Ort says.

“This play is not about deafness at all,” Ort says. “Deafness is not traumatize­d or exoticized in the script. Steve is one of the characters who happens to be deaf.” This is the fifth separate workshop production in which Darius McCall has played Steve.

“Talkin’ to This Chick Sippin’ Magic Potion” is a modern relationsh­ip drama with numerous interestin­g characters.

The main character, Jornay (played by Sheria Irving, who appeared in Yale Rep production­s of

“The Winter’s Tale” and “Cymbeline”) is described as a “profession­al cuddler,” a special sort of therapist who has a number of family and relationsh­ip issues to work on herself besides the needs of her clients.

The ASL element of “Talkin’ to This Chick Sippin’ Magic Potion” was not announced until recently because “I’m an incredibly cautious person,” Ort Says. “I didn’t want to announce it until we knew it could be done. When the reading was first announced, the script was not done yet, so interprete­rs could not even begin their work.”

“Talkin’ to This Chick Sippin’ Magic Potion” is presented as a reading of a work-in-progress, with the actors faces in close-up on Zoom-like screens, no sets or props, and a disembodie­d voice reading the stage directions. The production is augmented with an opening illustrati­ve still photograph and clever editing which helps the back-and-forth between the box-bound characters. The ASL interprete­rs, shown in inset screens below the characters they are interpreti­ng, add a new element of liveliness to the presentati­on.

The show’s run was originally scheduled to end Feb. 26, but will now be available on demand through March 9, the theater says. More informatio­n on accessing the show, which now exists in two separate forms (with ASL and without) can be found at twhartford.org. Tickets are $25.

TheaterWor­ks Hartford is looking for sponsors who can give money specifical­ly so that future production­s can feature

American Sign Language interpreta­tion. The theater has already decided that its March 7-26 presentati­on, “Mr. Parent,” will be ASL interprete­d, and perhaps the show after that (Adam Rapp’s “The Sound Inside,” April 11-30) as well, if it can afford to do it.

“We are committed to trying,” Ort says. “Rob [Ruggiero, TheaterWor­ks Hartford’s producing artistic director] is willing to go out on a limb to commit to these three shows, though there’s an expense involved. There is an audience for this.”

“We’re absolutely thrilled that this has worked out. It is so satisfying to know that our show will be available to a broader audience — and in their own language too.

Many older Americans lack knowledge about antibiotic­s, with some admitting to using leftover medication, a new survey reveals.

More than 2,200 adults, aged 50 to 80, were questioned. Nine out of 10 said they’re cautious about using antibiotic­s, and nearly that number knew that overuse of the drugs can lead to them becoming ineffectiv­e, according to the University of Michigan National Poll on Healthy Aging.

Almost 56% agreed that doctors overprescr­ibe antibiotic­s, but about one-third mistakenly thought that antibiotic­s could effectivel­y treat colds or the flu. However, these illnesses are caused by viruses, while antibiotic­s kill bacteria.

The results show the need for health care providers to educate older patients about the proper use and disposal of antibiotic­s, according to the team from the university’s Institute for Healthcare Policy and Innovation.

The poll also found that 13% of the older adults who filled an antibiotic prescripti­on said they had leftover medication, even though patients are usually advised to take all of the antibiotic medication.

Not finishing a prescribed course of antibiotic­s increases the risk that surviving bacteria will evolve resistance to future treatment by antibiotic­s, the study authors noted in a university news release.

Nearly two-thirds of respondent­s with leftover antibiotic­s said they kept them, and nearly 60% of those said they did so in case they needed the medication in the future.

However, doctors recommend against doing this. People should see a doctor for new signs of infection and get a new prescripti­on for antibiotic­s if necessary, the study authors said.

According to the survey, one in five respondent­s said they had taken antibiotic­s without talking to a health care profession­al at least once in the past, and most said they had taken their own leftover antibiotic­s.

Nearly half of the respondent­s said they received at least one prescripti­on for antibiotic­s in the past two years.

The study was published online recently in the journal Infection Control and Hospital Epidemiolo­gy.

 ?? THEATERWOR­KS HARTFORD ?? Actors Sheria Irving, left, and Miriam A. Hyman, with (inset) interprete­rs Yakata Nichols, left, and Shana Gibbs, in the TheaterWor­ks Hartford workshop of“Talkin’ to This Chick Sippin’ Magic Potion.”
THEATERWOR­KS HARTFORD Actors Sheria Irving, left, and Miriam A. Hyman, with (inset) interprete­rs Yakata Nichols, left, and Shana Gibbs, in the TheaterWor­ks Hartford workshop of“Talkin’ to This Chick Sippin’ Magic Potion.”
 ?? DREAMSTIME ??
DREAMSTIME

Newspapers in English

Newspapers from United States