Houston Chronicle Sunday

Tactfully pointing out typos requires a very light touch

- Visit Miss Manners at.missmanner­s.com, where you can send her you questions. Andrews McMeel Syndicatio­n

Dear Miss Manners:

Lately, I’ve come across a large number of typos online: e.g. restaurant menus, sites for houseclean­ing services, etc. Most of them are obvious spelling errors (e.g. “claning” instead of “cleaning”), but occasional­ly it’s a poor choice of words that makes it very difficult to understand the intended message.

I have, on occasion, made silly errors as well — for instance, my phone number was incorrect on my résumé for years. I’d like to point out the errors, but understand that if the business is a labor of love, the owner might be insulted. How can I provide this feedback without upsetting the recipients?

Gentle Reader:

By treading carefully. Miss Manners does not want to make assumption­s, but is it possible that some of the authors of these websites are not native English speakers? While they may ultimately benefit from your help, they are not soliciting it. And you are not their employer.

However, that could change. If you feel so moved and are interested in their services, you could send them a direct message saying, “I am seeking a houseclean­er, but did not quite understand this listing. Do you mind clarifying what comes with the ‘three-hour Poopie Package’?”

Dear Miss Manners:

What’s your opinion about a man who invites you to a relaxing weekend getaway, but expects you to pay for gas and meals?

Gentle Reader:

That it will not be relaxing.

Dear Miss Manners:

At long last, my nephew is getting married to the woman with whom he has been living for nearly 10 years, and with whom he shares a young son and a stepdaught­er.

The details of the upcoming nuptials, as related by his father, my brother, are sketchy at best. The ceremony may involve little more than an impromptu visit to city hall, with no friends or family present. Apparently, taxes and health insurance are the main motivation­s behind this move.

Unfortunat­ely, my brother has been very sensitive about the couple’s long-term living arrangemen­t. He says that his son has met with snide remarks from some family members over the years, while other nieces and nephews who married in a more timely order were treated more respectful­ly. With his son’s impending marriage, my brother has served notice to one and all that the soon-to-be married couple shall be given congratula­tions and wedding gifts, and that he’s keeping track of who does so.

How do I tactfully offer the couple my congratula­tions on an event about which I have no details whatsoever, and then send a gift with a note reading, “… and please let your father know that I sent this”?

Gentle Reader:

Having successful­ly scared you into compliance, your brother will no doubt have tracking methods already in place. Miss Manners recommends that you send your present with a congratula­tory note saying, “Gerald has told us of the impending happy occasion. We wish you, your fiancee and the children all of our heartfelt best wishes.”

Dear Miss Manners:

Is it normal to make decisions in your current relationsh­ip based on the fact that you might not be together in the future? Example: I don’t want to have my tubes tied in case this marriage does not last and my next husband wants to have kids with me.

I was having this discussion with my significan­t other, and they said I was being sensitive and I should not take it negatively — that “it’s just real life.”

Gentle Reader:

Say what? Miss Manners was still following you through the example. Certainly, if you do not think a relationsh­ip is going to last, no one can blame you for thinking about different possible futures.

Expressing those thoughts to a husband you are not so sure about is another matter. Miss Manners got lost when the husband was demoted to a significan­t other and chided you for being overly sensitive.

If you were the husband on the receiving end of your wife’s unpleasant expression of doubt, it would be reasonable to be upset and concerned that you were being pushed out the door — in thought, if not yet in deed.

 ??  ?? JUDITH MARTIN
JUDITH MARTIN

Newspapers in English

Newspapers from United States